cover

カミサマネジマキ (神明发条) - kemu&GUMI (グミ)

カミサマネジマキ (神明发条)-kemu&GUMI (グミ).mp3
[00:00.0]カミサマネジマキ (神明发条) - kemu/GUMI (...
[00:00.0]カミサマネジマキ (神明发条) - kemu/GUMI (グミ)
[00:00.81]//
[00:00.81]詞:kemu
[00:01.63]//
[00:01.63]曲:kemu
[00:02.44]//
[00:02.44]お前のせいだよカタストロフィ
[00:19.43]都是你的错 悲惨大结局
[00:19.43]天才学者は閃いた
[00:20.98]天才学者突然想到
[00:20.98]人類全ての願いを
[00:22.87]若能制作出实现
[00:22.87]消化する装置を作れば
[00:24.5]人类一切愿望的装置
[00:24.5]平和な世界になるのでは
[00:26.22]世界能变得和平么
[00:26.22]ボイコット状態全知全能
[00:28.0]联合抵制状态 无所不能
[00:28.0]果実の香りにつられて
[00:29.51]被果实的香味所引诱
[00:29.51]機械仕掛けのカミサマ
[00:31.11]机械神明
[00:31.11]はめ込んで出来上がり
[00:32.94]配置已做好
[00:32.94]ほらほら見てみて大発明
[00:35.94]来看来看 大发明
[00:35.94]願いを全部叶える新商品
[00:39.58]能实现所有愿望的新产品
[00:39.58]欲望全開争奪戦
[00:41.28]欲望全开争夺战
[00:41.28]むき出しの現実
[00:42.79]露骨的现实
[00:42.79]迫る群衆
[00:43.96]窘迫的群众
[00:43.96]あれあれこんなはずじゃ
[00:46.1]唉 本不该如此啊
[00:46.1]ぐにゃり
[00:46.72]绵软无力
[00:46.72]カミサマネジマキ
[00:48.39]神明发条
[00:48.39]果実が甘すぎたようで
[00:49.4]果实好像过于甘甜
[00:49.4]堰を切って
[00:50.21]冲破堤坝
[00:50.21]溢れた願いは正直
[00:51.58]流露出来的愿望才是正直
[00:51.58]あらあら何とまあ
[00:52.79]到底怎么回事
[00:52.79]ねえ「こんな筈じゃ」なんて
[00:54.83]不应该是这样的
[00:54.83]絶対泣きついたって
[00:56.52]即使哭着央求
[00:56.52]聞いちゃくれない
[00:56.81]也是不会被接受的
[00:56.81]退っ引きならない
[00:58.38]无法逃避
[00:58.38]お前のせいだよカタストロフィ
[01:15.08]都是你的错 悲惨大结局
[01:15.08]欲望願望塗れで
[01:16.55]被欲望和愿望沾满
[01:16.55]泥沼這いずるミラクル
[01:18.45]泥沼爬行的奇迹
[01:18.45]消したり透けたり
[01:19.68]消失 透明
[01:19.68]予知したりリセットしたりの
[01:21.32]预知 重置
[01:21.32]ルンパッパ
[01:21.78]//
[01:21.78]「責任転嫁でカタ付けよう」
[01:23.86]推卸责任去处理吧
[01:23.86]伝播伝播対処法
[01:25.3]传播传播处理方法
[01:25.3]やり玉に上がる役は当然
[01:27.18]成为众矢之的也是必然的
[01:27.18]開発者のこの僕だ
[01:28.7]因为开发者是我
[01:28.7]ほらほら見てみて大悪党
[01:31.729996]来看来看 这个大坏蛋
[01:31.729996]奇跡で人を狂わす冒涜者
[01:35.43]用奇迹让人疯狂的亵渎者
[01:35.43]大衆心理の
[01:36.45]大众心理的
[01:36.45]総力戦貧血の憧憬
[01:38.509995]总体战 贫血的憧憬
[01:38.509995]迫る群衆
[01:39.619995]窘迫的群众
[01:39.619995]あれあれこんなはずじゃ
[01:41.47]本不该如此啊
[01:41.47]ぐにゃり
[01:42.15]绵软无力
[01:42.15]カミサマネジマキ
[01:43.35]神明发条
[01:43.35]果実が甘すぎたようで
[01:45.08]果实好像过于甘甜
[01:45.08]こぼれ切って
[01:46.009995]溢完之后
[01:46.009995]掬ってまた注いで
[01:47.240005]掬出又注入
[01:47.240005]何がしたいんだか
[01:48.7]想做些什么呢
[01:48.7]ねえ「信じてたのに」なんて
[01:50.619995]明明相信的
[01:50.619995]信じやしないでしょう
[01:52.28]还是不会相信吧
[01:52.28]退っ引きならない
[01:54.05]无法逃避
[01:54.05]僕のせいですかカタストロフィ
[02:37.95]是我的错么 悲惨大结局
[02:37.95]やり直せるならそうするさ
[02:40.99]若是能重新来过 就这么做
[02:40.99]いなくなれるものならそうするさ
[02:44.53]若是能够变成不存在的东西 就这么做
[02:44.53]こんな事に
[02:45.75]变成这样
[02:45.75]なるなんて分かってりゃ
[02:47.4]也是不知道的
[02:47.4]何も無い世界もきっと
[02:48.9]什么也没有的世界也一定
[02:48.9]今よりずっと尊くて
[02:51.48]远比现在更珍贵
[02:51.48]愛しいのに
[02:52.83]明明很可爱
[02:52.83]ぐにゃりカミサマネジマキ
[02:54.63]绵软无力神明发条
[02:54.63]世界の餌になる前に
[02:56.24]在成为世界的诱饵之前
[02:56.24]機械仕掛けのその手で
[02:58.24]那双机械的手
[02:58.24]ぼくをころして
[02:59.61]把我杀掉
[02:59.61]ただもっと素敵な三次元を
[03:01.6]但是原本美好的三次元
[03:01.6]夢見ただけなのに届かない
[03:04.97]只能梦到却够不到
[03:04.97]カミサマネジマキ
[03:06.23]神明发条
[03:06.23]果実が甘すぎたようで
[03:08.1]果实好像过于甘甜
[03:08.1]僕は付き合いきれない
[03:09.68]我无法继续陪伴下去
[03:09.68]皆様どうかお元気で
[03:11.42]大家都要健康的
[03:11.42]また未来の標的少年へ
[03:13.57]朝着未来的榜样青年努力
[03:13.57]冗談と甘い汁はほどほどに
[03:16.78]玩笑和不劳而获要适可而止
[03:16.78]それではさよならまたいつか
[03:21.78]那么再见吧 以后还会再见
展开