cover

Independence Day - Bruce Springsteen

Independence Day-Bruce Springsteen.mp3
[00:0.0]Independence Day (独立日) - Bruce Springst...
[00:0.0]Independence Day (独立日) - Bruce Springsteen (布鲁斯·斯普林斯汀)
[00:24.52]//
[00:24.52]Well papa go to bed now it's getting late
[00:29.43]已经很晚了爸爸现在也该上床睡觉去了
[00:29.43]Nothing we can say is gonna change anything now
[00:35.64]此时也没啥值得一提而需要我们去改变的任何事
[00:35.64]I'll be leaving in the morning from St Mary's gate
[00:41.66]我也会在清晨时分离开圣玛丽之门
[00:41.66]We wouldn't change this thing even if we could somehow
[00:47.83]我们不会改变眼下的状况 即便我们可以这样
[00:47.83]Cause the darkness of this house has got the best of us
[00:53.61]因为这座房子的黑暗已经攫取了我们的精华
[00:53.61]There's a darkness in this town that's got us too
[00:59.05]这个小镇有一片我们也曾有过的黑暗
[00:59.05]But they can't touch me now
[01:02.88]但现在他们不能碰我了
[01:02.88]And you can't touch me now
[01:08.18]而你此刻也不能触摸我
[01:08.18]They ain't gonna do to me
[01:11.95]他们不会对我做那些
[01:11.95]What I watched them do to you
[01:19.02]我曾目睹过的他们对你做过的事
[01:19.02]So say goodbye it's Independence Day
[01:28.37]所以就说别了吧就在这个独立日
[01:28.37]It's Independence Day
[01:32.55]这是个独立日
[01:32.55]All down the line
[01:39.1]明确无误
[01:39.1]Just say goodbye it's Independence Day
[01:48.1]就说再见吧独立日
[01:48.1]It's Independence Day this time
[01:60.37]此刻就是独立日
[01:60.37]Now I don't know what it always was with us
[01:67.65]现在我不知道这独立日为何总是和我们在一起
[01:67.65]We chose the words and yeah we drew the lines
[01:78.13]我们曾选择过这样的诺言是的依然可以用画线来标明底线
[01:78.13]There was just no way this house could hold the two of us
[01:86.65]这座房子只是没有办法可以用来容纳下我们两人
[01:86.65]I guess that we were just too much of the same kind
[01:98.63]我想我们只是太同类了
[01:98.63]So say goodbye it's Independence Day
[02:07.65]那就告别这个独立日吧
[02:07.65]It's Independence Day
[02:12.27]这是个独立日
[02:12.27]All down the line
[02:18.48]明确无误
[02:18.48]Just say goodbye it's Independence Day
[02:27.22]那就与独立日话别吧
[02:27.22]All men must make their way come Independence Day
[02:78.15]所有的男生都必须逃离独立日
[02:78.15]Now the rooms are all empty down at Frankie's joint
[02:87.2]所有的人必须以自己的方式来确立独立日
[02:87.2]And the highway she's deserted clear down to breaker's point
[02:96.58]高速公路也被断路器的开关遗弃了
[02:96.58]There's a lot of people leaving town now
[03:01.6]有很多人现在已离开了小镇
[03:01.6]Leaving their friends their homes
[03:06.53]离开了他们的朋友他们的家园
[03:06.53]At night they walk that dark and dusty highway all alone
[03:17.72]他们独自一人夜行在黑暗和尘土飞扬的公路上
[03:17.72]Well Papa go to bed now it's getting late
[03:26.38]已经很晚了爸爸这会儿已睡着了
[03:26.38]Nothing we can say can change anything now
[03:36.27]此时也没啥值得一提而需要我们去改变的任何事
[03:36.27]Because there's just different people coming down here now
[03:41.23]因为现在会有不同样的人来到这里
[03:41.23]And they see things in different ways
[03:46.78]而且他们看待事物各有不同的方式
[03:46.78]And soon everything we've known will just be swept away
[03:57.12]不一会儿我们所知道一切都会被席卷而去
[03:57.12]So say goodbye it's Independence Day
[03:66.15]所以就告别这独立日吧
[03:66.15]Papa now I know the things you wanted that you could not say
[03:75.88]爸爸现在我知道了你想要但却不能说的事
[03:75.88]But won't you just say goodbye it's Independence Day
[03:85.35]只因为你不会说再见吧独立日
[03:85.35]I swear I never meant to take those things away
[03:93.68]我发誓我从来没有打算把这些东西抛弃
展开