cover

交差点 - あたらよ

交差点-あたらよ.mp3
[00:00.1]交差点 - あたらよ [00:01.03]词:ひとみ [0...
[00:00.1]交差点 - あたらよ
[00:01.03]词:ひとみ
[00:01.12]曲:ひとみ
[00:01.26]君が残した言葉が
[00:04.1]你留给我的话
[00:04.1]あの交差点で吐いた文字が
[00:07.82]在那十字路口说过的一言一语
[00:07.82]今も横断歩道に
[00:10.29]现在 我还能在人行道上
[00:10.29]散らばってると聞いた
[00:15.48]零碎听见
[00:15.48]集めに行って拾ったけれど
[00:19.27]虽然我本想将其一一拾起
[00:19.27]言葉はなんだか紡げなくてさ
[00:23.58]但说出的话语 无法再编织而起
[00:23.58]あぁ 悲しくなったや
[00:40.82]啊 心中不禁翻涌一阵悲伤
[00:40.82]虹が空にかかったって
[00:44.11]因为高挂的彩虹
[00:44.11]はしゃいでいた君は
[00:46.27]而欢喜不断的你
[00:46.27]どこへ行ったの
[00:48.11]究竟去了哪里
[00:48.11]隣で笑顔を振りまいていた
[00:51.48]你总在我身旁 挂着洋溢的笑
[00:51.48]君は君は君はいないや
[00:55.11]但你现在 已然不再
[00:55.11]今更君を追いかけても
[00:58.84]事到如今 再去追随你的身影
[00:58.84]届きやしないことくらいは
[01:02.14]已无法再触碰到你
[01:02.14]分かってんだ分かってんだ
[01:05.57]我知道的 我都知道的
[01:05.57]痛いほど
[01:08.88]现在的我 心如刀割
[01:08.88]それでも君に今会いたくて
[01:13.35]但我还想再见见你
[01:13.35]歩みを止めずに
[01:16.92]无法停下前行的步伐
[01:16.92]君に追いつきたくて
[01:20.29]只为能追上你
[01:20.29]必死に足を回してんだ
[01:24.17]拼尽全力地向前飞奔
[01:24.17]それでも君は遠くへ
[01:27.59]尽管如此 你依旧远在天边
[01:27.59]遠くへ行ってしまった
[01:30.92]去往了遥远的彼方
[01:30.92]ねぇ今からじゃ追いつけないかな
[01:36.92]呐 事到如今 我是否已无法再追上你
[01:36.92]見えない靴を履いて
[01:40.25]穿上无法眼见的鞋子
[01:40.25]走って行った君は高く空を飛んだ
[01:45.54]尽管不断向前飞奔 你也已飞往了高空
[01:45.54]僕じゃ追いつけないような場所
[01:49.130005]飞往我无法追随的地方
[01:49.130005]高く遠く空へ飛んでった
[01:52.880005]飞往高高的蓝天
[01:52.880005]今更追いかけたって
[01:55.45]我知道的 事到如今
[01:55.45]届かないことはわかってるんだ
[01:59.229996]我已无法再追随到你的身影
[01:59.229996]痛みが心を支配していく夜
[02:18.17]夜晚 心中满是痛楚
[02:18.17]朝の光が差し込んだ部屋に
[02:21.85]当朝阳照进这个房间时
[02:21.85]君は一人立ちつくしていた
[02:25.25]你却独自一人呆站着
[02:25.25]「どうしたの?」
[02:26.61]尽管我问你
[02:26.61]って声をかけたって
[02:28.86]“你怎么了?”
[02:28.86]君は俯いている
[02:32.75]你依旧低垂着头
[02:32.75]笑った顔が見たくって
[02:35.68]渴望看见你的笑
[02:35.68]必死にもがいていたあの日々も
[02:39.52]拼尽全力挣扎的那些时日
[02:39.52]今では愛おしいほど
[02:42.95999]至今 仍让我眷恋
[02:42.95999]掌の中でうずくまってんだ
[02:47.66]仍被我捧在掌心中
[02:47.66]ねぇほら笑って見せてよ
[02:51.16]呐 快笑一笑
[02:51.16]まだまだ終わっちゃいないだろう
[02:54.61]我们之间 还没迎来结束
[02:54.61]溢れる言葉全てが閃光して
[02:59.34]满心的话语 盛放着光芒
[02:59.34]君が見えないや嫌
[03:02.0]但你却看不见啊 真讨厌
[03:02.0]あぁ でも君もいつしか
[03:05.56]啊 但终有一天
[03:05.56]僕さえ見えなくなっていて
[03:09.55]你或许也会无法再看见我的身影
[03:09.55]孤独の海を泳いでいた
[03:14.38]在孤独的汪洋中漂泊
[03:14.38]見えない靴を履いて
[03:17.74]穿上无法眼见的鞋子
[03:17.74]走って行った君は高く空を飛んだ
[03:23.02]尽管不断向前飞奔 你也已飞往了高空
[03:23.02]僕じゃ追いつけないような場所
[03:26.59]飞往我无法追随的地方
[03:26.59]高く遠く空へ飛んでった
[03:30.20999]飞往高高的蓝天
[03:30.20999]今更追いかけたって
[03:32.94]我知道的 事到如今
[03:32.94]届かないことはわかってるんだ
[03:36.64]我已无法再追随到你的身影
[03:36.64]痛みを飼い慣らそうとする夜
[03:41.64]这夜 我已习惯内心翻涌的痛楚
展开