cover

 I wonder why… - 花澤香菜

 I wonder why…-花澤香菜.mp3
[00:00.86]I wonder why… - 花澤香菜 [00:20.01]伸ば...
[00:00.86]I wonder why… - 花澤香菜
[00:20.01]伸ばした指先に触れた风が
[00:26.63]伸出指尖触碰到的风
[00:26.63]见えない境界线引いてく気がした
[00:35.29]像被无形的境界线吸引
[00:35.29]远い空はどこまでも远いままでそうだ憧れの空
[00:49.52]无论在何处看都很遥远的天空 对了
[00:49.52]いつも见上げていたあの日の辉き
[00:59.59]那片憧憬着的天空 总是仰望着的 那一天的光辉
[00:59.59]I wonder why ...
[01:02.56]我想知道为什么
[01:02.56]追いかけるの
[01:07.32]我所追寻的
[01:07.32]水面を駆けてく太阳の光
[01:15.01]那水面上奔跑着的太阳之光
[01:15.01]眩しい梦を见てるような
[01:22.97]如同看到了耀眼的梦境
[01:22.97]心热い痛い
[01:43.270004]我的心 好热 好痛
[01:43.270004]优しい海に集れる见たい
[01:49.78]仿佛被温柔的大海拥抱着那样
[01:49.78]差し伸べられたでに呼ぶ强い背中
[01:58.54]呼唤我那伸出之手的强壮背影
[01:58.54]明るい笑颜は道しるべだた そうか
[02:09.18]那灿烂的笑容如同路标一般
[02:09.18]今があるんだね
[02:13.11]这样啊 我还有现今呢
[02:13.11]侧にいるうてこと ちゃんとわかりたい
[02:22.70999]你就在我身边这件事 想更真实的去感受
[02:22.70999]I wonder why ...
[02:25.75]我想知道为什么
[02:25.75]溢れ出した
[02:30.49]夺眶而出的
[02:30.49]泪の一粒も残らず全部
[02:38.26]眼泪一滴也不剩
[02:38.26]言叶にするから待ていて
[02:46.05]变成话语传达给你 请等着我
[02:46.05]次は私守る
[02:59.43]下一次 由我来 守护
[02:59.43]なぜ?I wonder why
[03:06.95]为什么?我想知道为什么
[03:06.95]好き?I wonder why
[03:10.87]喜欢?我想知道为什么
[03:10.87]怖い...I wonder why
[03:14.43]好害怕 我想知道为什么
[03:14.43]真夜中に辿る道は深くて
[03:24.51]虽然午夜中探索的道路无尽延伸
[03:24.51]どこまでも暗いけど
[03:28.45]无论何处都充满黑暗
[03:28.45]梦中で駆け出す
[03:36.17]我依然忘我的奔跑
[03:36.17]あと少しで最后に触れそうかな
[03:44.05]还差一点 最后就能触碰到了吧
[03:44.05]I wonder why ...
[03:46.89]我想知道为什么
[03:46.89]泣けてくるよ
[03:51.78]我要哭了哦
[03:51.78]今度は この泪にも付けなきや
[03:59.49]这次 一定要连同这份眼泪
[03:59.49]あのねと
[04:02.23]听我说
[04:02.23]小さな唇むすんだ静かな夜
[04:15.15]让小小的嘴唇结合静谧之夜
[04:15.15]なんだかまだしょばい约束
[04:28.11]总感觉 又是个酸涩的约定
展开