cover

The Foggy Dew - The Chieftains

The Foggy Dew-The Chieftains.mp3
[00:17.3]I was down the glen one Easter morn [00:2...
[00:17.3]I was down the glen one Easter morn
[00:26.65]在一个复活节的早晨,我漫步幽谷
[00:26.65]To a city fair rode I
[00:37.46]我去了市集
[00:37.46]There armed lines of marching men
[00:44.28]正在行进中的军队
[00:44.28]In squadrons passed me by
[00:49.55]从我身边经过
[00:49.55]No pipe did hum
[00:54.37]风笛沉静
[00:54.37]No battle drum did sound its loud tattoo
[01:10.81]也没有宣战的鼓声,是什么声音在我耳边响起
[01:10.81]But the Angelus Bells o'er the Liffey swells
[01:22.31]是那祈祷的钟声飘过菲利河
[01:22.31]Rang out in the foggy dew
[01:29.43]钟声穿过浓雾
[01:29.43]Right proudly high in Dublin town
[01:40.619995]都柏林城尊崇正义
[01:40.619995]Hung they out a flag of war
[01:45.81]他们插上了战争的旗帜
[01:45.81]'Twas better to die 'neath that Irish sky
[01:51.25]若死也要死在爱尔兰的天空下
[01:51.25]Than at Sulva or Sud el Bar
[01:56.56]总好过葬身在苏瓦湾或苏丹
[01:56.56]And from the plains of Royal Meath
[02:02.25]于是在米斯郡王室的草原上
[02:02.25]Strong men came hurrying through
[02:07.56]身强力壮的男人们匆匆穿过
[02:07.56]While Brittania's Huns with their long range guns
[02:13.06]英国佬扛着他们的长枪坐上船
[02:13.06]Sailed in through the foggy dew
[02:18.5]穿过浓雾起程
[02:18.5]Their bravest fell and the requiem bell
[02:34.37]勇士倒下,挽钟长鸣
[02:34.37]Rang mournfully and clear
[02:39.31]钟声悲哀而清脆
[02:39.31]For those who died that Eastertide in the
[02:46.44]为了这些在复活节死去的人们
[02:46.44]Springing of the year
[02:50.13]那动荡的一年
[02:50.13]While the world did gaze with deep amaze
[02:55.62]在这一年,世界深深震惊
[02:55.62]At those fearless men but few
[03:01.13]因为这些人对战争有大无畏的精神
[03:01.13]Who bore the fight that freedom's light
[03:06.31]虽然我们输了战争
[03:06.31]Might shine through the foggy dew
[03:11.44]自由之光却透过浓雾在闪亮
[03:11.44]And back through the glen I rode again
[04:05.94]我再次走过峡谷
[04:05.94]And my heart with grief was sore
[04:16.52]我忧伤的心悲痛万分
[04:16.52]For I parted then with valiant men
[04:26.4]我已和那些勇敢的人们永远分离
[04:26.4]Whom I never shall see n'more
[04:33.77]我再也见不到他们
[04:33.77]But to and fro in my dreams I go
[04:43.34]但是一次又一次我在梦中出发
[04:43.34]And I kneel and pray for you
[04:53.84]我跪下祈祷
[04:53.84]For slavery fled the glorious dead
[05:08.71]为了争取自由而英勇就义的亡灵
[05:08.71]When you fell in the foggy dew
[05:13.71]当你沉浸在迷雾水珠的意境中
展开