cover

Name of the Game (Clean Name)-《生化危机》电影插曲 - The Crystal Method

Name of the Game (Clean Name)-《生化危机》电影插曲-The Crystal Method.mp3
[00:00.0]"Name of the Game" (Clean Name) - The Cry...
[00:00.0]"Name of the Game" (Clean Name) - The Crystal Method
[00:08.6]//
[00:08.6]Listen all you muthaf**kers
[00:17.1]听着 你们这些金属笨蛋迷
[00:17.1]Listen all you muthaf**kers
[00:22.31]听着 你们这些金属笨蛋迷
[00:22.31]That's the name of the game
[00:27.65]这是游戏的名称
[00:27.65]That's the name of the game
[00:31.78]这是游戏的名称
[00:31.78]Yo
[00:32.32]//
[00:32.32]Top of the crown
[00:33.36]皇冠
[00:33.36]Rape the queen
[00:34.36]侮辱女王
[00:34.36]The fatal mistake in your cradle
[00:35.67]在你的生命伊始 这是致命的错误
[00:35.67]Can't shake the dreams of
[00:37.15]无法摆脱那梦
[00:37.15]Fire inside of your phonograph
[00:38.53]你的留声机里的激情
[00:38.53]Battered with gas
[00:39.52]遭受毒气的重创
[00:39.52]And give you room to breathe
[00:41.06]给你呼吸的空间
[00:41.06]Through an adequate mask
[00:42.33]经过适当地装扮
[00:42.33]Everybody in front
[00:43.51]每个人都在前面
[00:43.51]Let me see ya pumpin' ya fists
[00:45.09]让我看你们挥舞的拳头
[00:45.09]If you up in the back room
[00:46.54]如果你在后面的房间
[00:46.54]When you rockin' with this
[00:47.61]当你在这里疯狂
[00:47.61]Come on
[00:48.13]加油吧
[00:48.13]Keepin' ya speaker knockin'
[00:49.42]继续狂欢吧
[00:49.42]Jumpin' bangin' bumpin' blazin' Hot
[00:51.86]跳跃 舞动吧
[00:51.86]Callin' all freaks
[00:57.22]召集所有怪胎
[00:57.22]Callin' all freaks now
[01:01.58]现在就召集所有怪胎
[01:01.58]Yo yo
[01:02.37]//
[01:02.37]Callin' all freaks
[01:07.74]召集所有怪胎
[01:07.74]Callin' all freaks now
[01:13.83]现在就召集所有怪胎
[01:13.83]That's right
[01:36.2]没错 就是这样
[01:36.2]That's the name of the game
[01:41.46]这是游戏的名称
[01:41.46]That's the name of the game
[01:47.09]这是游戏的名称
[01:47.09]That's the name of the game
[01:52.130005]这是游戏的名称
[01:52.130005]That's the name of the game
[02:10.5]这是游戏的名称
[02:10.5]Callin' all freaks
[02:12.48]召集所有怪胎
[02:12.48]Callin' all freaks
[02:17.75]召集所有怪胎
[02:17.75]Callin' all
[02:20.43]召集所有
[02:20.43]Callin' all
[02:22.93]召集所有
[02:22.93]Callin
[02:27.68]召集
[02:27.68]That's right
[02:31.97]没错 就是这样
[02:31.97]Get em up in the back room
[02:37.18]让我回到后面的房间
[02:37.18]Get em up in the back room
[02:41.97]让我回到后面的房间
[02:41.97]I said get em up in the back room
[02:48.35]我说让我回到后面的房间
[02:48.35]Mutha-f**ka
[02:50.54001]坏人们
[02:50.54001]Callin' all
[02:53.22]召集所有
[02:53.22]Callin' all
[02:55.69]召集所有
[02:55.69]Callin' all
[02:58.33]召集所有
[02:58.33]Callin' all
[03:00.96]召集所有
[03:00.96]Callin' all
[03:03.75]召集所有
[03:03.75]Callin' all
[03:06.23]召集所有
[03:06.23]Callin' all
[03:08.89]召集所有
[03:08.89]Callin' all
[03:11.05]召集所有
[03:11.05]Thats the name of the game
[03:13.19]这就是游戏的名字
[03:13.19]Calling all freaks
[03:16.42]召集所有怪胎
[03:16.42]That's the name of the game
[03:18.31]这是游戏的名称
[03:18.31]Calling all freaks now
[03:21.26]现在召集所有怪胎
[03:21.26]That's the name of the game
[03:23.39]这是游戏的名称
[03:23.39]Yo yo calling all freaks now
[03:26.9]现在召集所有怪胎
[03:26.9]That's the name of the game
[03:28.87]这是游戏的名称
[03:28.87]Calling all freaks now
[03:33.87]现在召集所有怪胎
展开