cover

Memoria da noite - Luar Na Lubre

Memoria da noite-Luar Na Lubre.mp3
[00:00.0]Memoria da noite (夜的回忆) (Ao Vivo con...
[00:00.0]Memoria da noite (夜的回忆) (Ao Vivo con Pedro Guerra) - Luar Na Lubre
[00:54.95]//
[00:54.95]Madrugada o porto adormeceu amor
[01:00.91]黎明,海港在沉睡,爱
[01:00.91]A lúa abanea sobre as ondas
[01:05.63]月光轻抚着海浪
[01:05.63]Piso espellos antes de que saia o sol
[01:11.44]犹如晚霞散尽
[01:11.44]Na noite gardei a túa memoria
[01:16.56]在夜里,守望的是她的记忆
[01:16.56]Perderei outra vez a vida
[01:21.99]又一次失去了生命
[01:21.99]Cando rompa a luz nos cons
[01:27.43]破晓时分
[01:27.43]Perderei o día que aprendín a bicar
[01:33.479996]小鸟失去了生命
[01:33.479996]Palabras dos teus ollos sobre o mar
[01:38.369995]睁大着双眼,向大海诉说
[01:38.369995]Perderei o día que aprendín a bicar
[01:44.2]小鸟失去了生命
[01:44.2]Palabras dos teus ollos sobre o mar
[02:11.38]睁大着双眼,向大海诉说
[02:11.38]Veu o loito antes de vir o rumor
[02:17.09]噩耗,从远方传来,悲伤
[02:17.09]Levouno a marea baixo a sombra
[02:21.98]潮水退去后剩下了阴影
[02:21.98]Barcos negros sulcan a mañá sen voz
[02:27.91]漆黑的小船无声无息
[02:27.91]As redes baleiras sen gaivotas
[02:32.91]空空的渔网,连海鸟都不见
[02:32.91]E dirán contarán mentiras
[02:38.28]虚伪的人啊
[02:38.28]Para ofrecerllas ao patrón
[02:43.77]你们
[02:43.77]Quererán pechar cunhas moedas quizais
[02:49.69]或许只是为了一点浅薄的利益
[02:49.69]Os teus ollos abertos sobre o mar
[02:54.74]就将目光投向了大海
[02:54.74]Quererán pechar cunhas moedas quizais
[03:00.57]或许只是为了一点浅薄的利益
[03:00.57]Os teus ollos abertos sobre o mar
[03:16.84]就将目光投向了大海
[03:16.84]Madrugada o porto despertou amor
[03:22.33]黎明,海港苏醒了,爱
[03:22.33]O reloxo do bar quedou varado
[03:27.37]地上的时钟纹丝不动
[03:27.37]Na costeira muda da desolación
[03:33.2]酒馆却依旧颓垣
[03:33.2]Non imos esquecer nin perdoalo
[03:38.28]我们不会忘记,不会原谅
[03:38.28]Volverei volverei á vida
[03:43.7]回归,回归生命
[03:43.7]Cando rompa a luz nos cons
[03:49.15]破晓时分
[03:49.15]Porque nós arrancamos todo o orgullo do mar
[03:55.03]大海已失去了往日的自豪
[03:55.03]Non nos afundiremos nunca máis
[04:00.11]我们还要怎样
[04:00.11]Que na túa memoria xa non hai volta atrás
[04:06.1]她的记忆已经回不了从前
[04:06.1]Non nos humillaredes nunca máis
[05:00.67]我们的谦卑早已不再
[05:00.67]Non nos humillaredes nunca máis
[05:05.67]我们的谦卑早已不再
[05:05.67]我
展开