cover

Colours Of The Wind - The Main Street Band And Orchestra

Colours Of The Wind-The Main Street Band And Orchestra.mp3
[00:0.0]The Colours Of The Wind - The Main Street...
[00:0.0]The Colours Of The Wind - The Main Street Band
[00:1.23]//
[00:1.23]Written by:Alan Menken Stephen Laurence Schwartz
[00:23.99]//
[00:23.99]Think you own whatever land you land on
[00:29.7]以为凡你驻足之地皆为你所有
[00:29.7]Earth is just a dead thing you can claim
[00:35.4]土地只不过是你可以索要的一个死物
[00:35.4]But I know every rock and tree and creature
[00:41.1]但是我知道一石 一木 世间万物
[00:41.1]Has a life has a spirit has a name
[00:47.0]都有生命 灵魂 和自己的名字
[00:47.0]You think the only people who are people
[00:52.63]你认为唯一的人类
[00:52.63]Are the people who look and think like you
[00:58.46]是那些长相和思维与你相似的生命
[00:58.46]But if you walk the footsteps of a stranger
[01:06.42]但是如果你沿陌路前进
[01:06.42]You'll learn things you never knew you never knew
[01:16.22]你会学到那些你以前一无所知的东西 从不知道的事情
[01:16.22]Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
[01:26.23]你曾听过月圆之夜狼的嚎叫吗
[01:26.23]Or asked the grinning bobcat why he grinned
[01:35.48]或问过山猫为何咧嘴笑
[01:35.48]Can you sing with all the voices of the mountains
[01:45.32]你能模仿山里的各种声音歌唱吗
[01:45.32]Can you paint with all the colors of the wind
[01:54.88]你能描绘风过之处的丰富色彩吗
[01:54.88]Can you paint with all the colors of the wind
[01:70.8]你能描绘风过之处的丰富色彩吗
[01:70.8]Come run the hidden pine trails of the forest
[01:79.83]来吧 奔跑着穿过森林里松树交错的小径
[01:79.83]Come taste the sun sweet berries of the earth
[01:89.33]来吧 品尝田地里阳光充足香甜多汁的浆果
[01:89.33]Come roll in all the riches all around you
[01:98.78]来吧 在你周围的宝藏里自由舞蹈
[01:98.78]And for once never wonder what they're worth
[02:08.75]哪怕只有一次不想他们是否值得
[02:08.75]The rainstorm and the river are my brothers
[02:18.55]瓢泼暴雨和清澈小河是我的兄弟
[02:18.55]The heron and the otter are my friends
[02:27.65]翱翔苍鹭和活泼水獭是我的朋友
[02:27.65]And we are all connected to each other
[02:37.38]我们彼此心连心
[02:37.38]In a circle in a hoop that never ends
[02:46.47]周而复始 循环不已 没有尽头
[02:46.47]And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
[02:56.53]你永远也无法听到月圆之夜狼的嚎叫
[02:56.53]For whether we are white or copper skinned
[02:65.95]无论我们的皮肤是白色还是古铜色
[02:65.95]We need to sing with all the voices of the mountains
[02:75.2]我们要能了解自然界中的各种声音
[02:75.2]We need to paint with all the colors of the wind
[02:85.42]我们要能看到世间万物的缤纷色彩
[02:85.42]You can paint with all the colors of the wind
[03:19.38]你可以看到世间万物的绚烂色彩
[03:19.38]And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
[03:29.53]你永远也无法听到月圆之夜狼的嚎叫
[03:29.53]Or asked the grinning bobcat why he grinned
[03:38.43]或问过山猫为何咧嘴笑
[03:38.43]Can you sing with all the voices of the mountains
[03:48.13]你能模仿山里的各种声音歌唱吗
[03:48.13]Can you paint with all the colors of the wind
[03:57.88]你能描绘风过之处的丰富色彩吗
[03:57.88]Can you paint with all the colors of the wind
[03:66.22]你能描绘风过之处的丰富色彩吗
展开