cover

IU,G-DRAGON (权志龙) - Palette - IU

IU,G-DRAGON (权志龙) - Palette-IU.mp3
[00:00.6]IU,G-DRAGON (权志龙) - Palette - IU [00:0...
[00:00.6]IU,G-DRAGON (权志龙) - Palette - IU
[00:02.27]词:아이유
[00:03.1]曲:아이유
[00:03.95]编曲:이종훈
[00:20.82]이상하게도
[00:22.91]真奇怪
[00:22.91]요즘엔 그냥 쉬운 게 좋아
[00:30.02]最近喜欢就这样简简单单的
[00:30.02]하긴
[00:30.68]虽说如此
[00:30.68]그래도 여전히 코린 음악은 좋더라
[00:39.1]我还是喜欢肯尼贝儿音乐的
[00:39.1]Hot pink보다
[00:41.41]比起艳粉色
[00:41.41]진한 보라색을 더 좋아해
[00:48.46]我更喜欢深紫色
[00:48.46]또 뭐더라
[00:50.84]还有什么来着
[00:50.84]단추 있는 pajamas lipstick
[00:54.87]带着纽扣的睡衣 口红
[00:54.87]좀 짓궂은 장난들
[00:57.41]稍带恶作剧的玩笑
[00:57.41]I like it I'm twenty five
[01:01.84]我喜欢 我25岁
[01:01.84]날 좋아하는 거 알아
[01:06.64]我知道你喜欢我
[01:06.64]I got this I'm truly fine
[01:11.15]我知道了 我真的很好
[01:11.15]이제 조금 알 것 같아 날
[01:17.07]现在似乎更了解我了
[01:17.07]긴 머리보다
[01:19.37]比起长头发
[01:19.37]반듯이 자른 단발이 좋아
[01:26.479996]我更喜欢剪得干净利落的短发
[01:26.479996]하긴 그래도 좋은 날 부를 땐
[01:31.4]虽说如此 唱着好日子的我
[01:31.4]참 예뻤더라
[01:35.869995]还真好看
[01:35.869995]오 왜 그럴까
[01:37.92]噢 为何会如此
[01:37.92]조금 촌스러운 걸 좋아해
[01:44.93]喜欢略微俗气的东西
[01:44.93]그림보다 빼곡히 채운 palette 일기
[01:51.21]比起画画 更喜欢密密麻麻地填满的彩绘日记
[01:51.21]잠들었던 시간들
[01:53.75]以及在梦里的时间
[01:53.75]I like it I'm twenty five
[01:58.3]我喜欢 我25岁
[01:58.3]날 미워하는 거 알아
[02:03.12]我知道你讨厌我
[02:03.12]I got this I'm truly fine
[02:07.6]我知道了 我真的很好
[02:07.6]이제 조금 알 것 같아 날
[02:12.6]现在似乎更了解我了
[02:12.6]어려서 모든 게 어려워
[02:14.33]因为年幼所以觉得一切都难
[02:14.33]잔소리에 매 서러워
[02:15.69]总为流言蜚语而感到难过
[02:15.69]꾸중만 듣던 철부지 애
[02:17.45999]然而满受责备的毛孩子
[02:17.45999]겨우 스무고개 넘어
[02:19.42]勉强过了二十岁大关
[02:19.42]기쁨도 잠시 어머
[02:20.48]如今开心的表达只是简短的 天啊
[02:20.48]아프니까 웬 청춘이래
[02:21.88]说什么因为疼痛所以青春
[02:21.88]지은아 오빠는 말이야
[02:23.17]知恩啊 哥哥啊
[02:23.17]지금 막 서른인데
[02:24.28]现在很快就要三十的年纪
[02:24.28]나는 절대로 아니야
[02:25.57]当时嘴上说着绝对不是这样
[02:25.57]근데 막 어른이 돼
[02:26.65]可也很快就成了大人
[02:26.65]아직도 한참 멀었는데
[02:28.3]而你还有很远的一段时间
[02:28.3]너보다 다섯 살 밖에 안 먹었는데
[02:31.1]虽然比起你 我也只是年长五岁
[02:31.1]스물 위 서른 아래 고맘때 right there
[02:33.7]二十以上 三十未满 最值得感谢的年纪就是现在
[02:33.7]애도 어른도 아닌
[02:34.89]不是孩子又不算是成人的年龄
[02:34.89]나이 때 그저 나일 때
[02:37.22]你只需要做你自己
[02:37.22]가장 찬란하게 빛이 나
[02:38.74]散发最耀眼的光芒吧
[02:38.74]어둠이 드리워질 때도 겁내지 마
[02:40.68]就算身处黑暗之中也不要惧怕
[02:40.68]너무 아름다워서 꽃잎 활짝 펴서
[02:42.93]你过分美丽 所以如花般灿烂地绽放吧
[02:42.93]언제나 사랑받는 아이 you
[02:45.55]无论何时都能得到宠爱的孩子就是你 IU
[02:45.55]Palette 일기 잠들었던 시간들
[02:50.27]调色盘 日记 梦里的时间
[02:50.27]I like it I'm twenty five
[02:55.01]我喜欢 我25岁
[02:55.01]날 좋아하는 거 알아
[02:59.59]我知道你喜欢我
[02:59.59]I got this I'm truly fine
[03:04.07]我知道了 我真的很好
[03:04.07]이제 조금 알 것 같아 날
[03:07.48]现在似乎更了解我了
[03:07.48]아직 할 말이 많아
[03:09.23]如今要说的还有很多
[03:09.23]I like it I'm twenty five
[03:13.62]我喜欢 我25岁
[03:13.62]날 미워하는 거 알아
[03:18.27]我知道你讨厌我
[03:18.27]I got this I've truly found
[03:22.98]我知道了 我真的找到了
[03:22.98]이제 조금 알 것 같아 날
[03:26.5]现在似乎更了解我了
展开