cover

And One - Linkin Park

And One-Linkin Park.mp3
[00:0.0]And One (还有一个) - Linkin Park (林肯公园...
[00:0.0]And One (还有一个) - Linkin Park (林肯公园)
[00:0.39]//
[00:0.39]Written by:Linkin Park
[00:0.79]//
[00:0.79]Where should I start
[00:4.91]我该从何处开始
[00:4.91]Disjointed heart
[00:8.79]才能连接这断裂的心脏
[00:8.79]I've got no commitment
[00:12.76]我不敢给予我的血肉之躯
[00:12.76]To my own flesh and blood
[00:17.39]任何承诺
[00:17.39]Left all alone
[00:21.13]背离初衷
[00:21.13]Far from my home
[00:25.19]远离故土
[00:25.19]No one to hear me
[00:29.56]没人愿意倾听
[00:29.56]To heal my ill heart I
[00:35.11]更无人能够治愈我破碎的心
[00:35.11]Keep it locked up inside
[00:42.47]只能从内心呼喊挣扎
[00:42.47]Cannot express
[00:46.01]但是没人听见
[00:46.01]To the point I've regressed
[00:52.07]我的悲鸣
[00:52.07]If anger's a gift
[00:55.12]如果狂怒是祝福
[00:55.12]Then I guess I've been blessed I
[01:01.77]那我已被上天眷顾
[01:01.77]Keep it locked up inside
[01:15.48]我从内心呼喊
[01:15.48]Keep my distance from your lies
[01:57.83]不要轻信你的谎言
[01:57.83]It's too late to love me now
[01:64.7]现在说爱我已经太迟了
[01:64.7]You helped me to show me
[01:71.48]你的所作所为让我坚信
[01:71.48]It's too late to love me now
[01:78.3]现在爱我已经太迟了
[01:78.3]You don't take a word in
[01:90.73]你所说的每一句话
[01:90.73]Breaking a part of my heart to find release
[01:94.18]没有一个字能打开我早已冰封的心扉
[01:94.18]Taking you out of my blood to bring me peace
[01:97.73]将你从内心抽离使我以平静
[01:97.73]Breaking a part of my heart to find release
[02:00.95]只能打碎我的心门才能释放胸口重压
[02:00.95]Taking you out of my blood to bring me peace
[02:05.88]将你从内心抽离使我以平静
[02:05.88]Breaking a part of my heart to find release break
[02:09.98]只能打碎我的心门才能释放胸口重压
[02:09.98]Taking you out of my blood to bring me peace me
[02:13.5]将你从内心抽离使我以平静
[02:13.5]Breaking a part of my heart to find release too
[02:16.75]只能打碎我的心门才能释放胸口重压
[02:16.75]Taking you out of my blood to bring me peace
[02:21.95]将你从内心抽离使我以平静
[02:21.95]Keep it locked up inside
[02:34.55]紧缩心门
[02:34.55]Keep my distance from your lies
[02:48.38]看清你的谎言
[02:48.38]Breaking a part of my heart to find release break
[02:51.48]只能打碎我的心门才能释放胸口重压
[02:51.48]Taking you out of my blood to bring me peace me
[02:55.23]将你从内心抽离使我以平静
[02:55.23]Breaking a part of my heart to find release too
[02:58.87]只能打碎我的心门才能释放胸口重压
[02:58.87]Taking you out of my blood to bring me peace
[02:62.23]将你从内心抽离使我以平静
[02:62.23]Breaking a part of my heart to find release
[02:65.07]只能打碎我的心门才能释放胸口重压
[02:65.07]Taking you out of my blood to bring me peace
[02:68.48]将你从内心抽离使我以平静
[02:68.48]Breaking a part of my heart to find release
[02:71.95]只能打碎我的心门才能释放胸口重压
[02:71.95]Taking you out of my blood to bring me peace
[02:77.38]将你从内心抽离使我以平静
[02:77.38]Keep my distance
[02:84.35]看清谎言
[02:84.35]Keep my distance
[02:90.8]看清谎言
[02:90.8]Keep my distance
[02:97.77]看清谎言
[02:97.77]Keep my distance
[03:34.13]看清谎言
[03:34.13]Spit drips from the jaw of the witless witness
[03:37.88]口水顺着那些愚蠢证人的下巴流下
[03:37.88]Cryptic colloquialism shifts your midrift
[03:41.63]利刃般的言语刺穿你的心口
[03:41.63]Dark all I do embark the shadows
[03:44.63]我的所作所为终将沉入黑暗
[03:44.63]Involved with my thought catalog analogue rap catalog
[03:49.88]我的说唱 就是我的所想
[03:49.88]Keep my distance and fear resistance hurt by persistance
[03:55.57]保持距离 放弃抵抗 逆来顺受
[03:55.57]The twisted web of tangled lies
[03:59.1]所有的谎言蛛丝般纠缠
[03:59.1]Strangles my hope to waste and numbs the taste
[03:63.07]扼死我的希望 让我麻木不仁
[03:63.07]And I'm forced to face these hate crimes
[03:66.85]强迫我直面那些可憎的罪恶
[03:66.85]Against the state of being
[03:69.23]否认我的存在
[03:69.23]Feeling the weight-less-ness pressed between the ceiling
[03:73.23]穹顶之下能感受到的 只有无形的重压
[03:73.23]Reeling around room
[03:74.78]天旋地转
[03:74.78]Riding a bubble of sound proof
[03:77.07]禁锢在失声的气泡之中
[03:77.07]It's the frequency making you
[03:78.83]上下无常的摆动让你
[03:78.83]Sha-Shake with every boom
[03:81.43]摇摆不定
[03:81.43]Involuntary muscle contraction
[03:82.95]肌肉不自主地收缩抽动
[03:82.95]Ignoring and drinking musical gas field euphoria
[03:88.93]麻木地享受带着旋律的化学气田给你的快感
[03:88.93]The sound pounds to make the dead flush
[03:92.72]机械的声音提醒你死亡正汹涌袭来
[03:92.72]To have you a head rush with red thoughts and said stuff
[04:01.05]这声音能让绝望的呢喃充斥你的头颅
展开