cover

ハゼ馳せる果てるまで - ずっと真夜中でいいのに。

ハゼ馳せる果てるまで-ずっと真夜中でいいのに。.mp3
[00:00.0]ハゼ馳せる果てるまで - ずっと真夜中でいい...
[00:00.0]ハゼ馳せる果てるまで - ずっと真夜中でいいのに。 (永远是深夜有多好。)
[00:01.12]
[00:01.12]词:ACAね
[00:01.26]
[00:01.26]曲:ACAね
[00:01.4]
[00:01.4]编曲:ぬゆり
[00:01.48]
[00:01.48]曖昧な解決 どう踠いても
[00:04.92]暧昧地解决 无用地挣扎
[00:04.92]単純問題解答ならば
[00:08.52]只要问题的答案单纯明了
[00:08.52]表 裏 使い切って
[00:12.03]明枪 暗箭 用尽一切方法
[00:12.03]遠ざかる練習 繰り返すの
[00:36.63]反复练习如何疏远
[00:36.63]会いたいは有限 壊さないように
[00:40.16]想念存量有限 我总禁不住想去确认
[00:40.16]確かめてしまう癖を
[00:43.85]它们还没有被破坏
[00:43.85]嫌がらないで もう助けてよ
[00:47.25]请不要讨厌这个习惯 救救我吧
[00:47.25]また スパイラルに絡まる
[00:50.74]又一次 我们像螺旋般纠缠不清
[00:50.74]もう 君どころじゃないよ
[00:54.27]已经不只是你而已了
[00:54.27]春も消毒も 終わらせたいから
[00:57.87]连春天和消毒 都希望能全部终结
[00:57.87]人口知能 使って
[00:59.54]拜托你不要使用
[00:59.54]引き止めたりしないで
[01:01.32]无心的温柔话语来阻止我
[01:01.32]簡単に正解 ばら撒かないでいてね
[01:06.12]轻易地到处散播所谓真理
[01:06.12]泳ぐ必要も 傷も無いのに何故か
[01:10.12]明明没有追逐你的必要 也并没有受伤
[01:10.12]覚えた息継ぎをして
[01:13.05]可是为何 仍旧学会了换气 奋力游动
[01:13.05]先に溺れるよ
[01:15.08]如果这样就能抹消一切
[01:15.08]それで消し切れるなら
[01:17.24]我会先一步溺入水中
[01:17.24]どこまでも ただ 遠くへ
[01:20.270004]一心往远处游去 无论会抵达哪里
[01:20.270004]綺麗事 言うよ 価値を値付けたまま
[01:24.31]真会说漂亮话 你的好意明码标价
[01:24.31]おいでって おいでって おいでって
[01:26.85]过来吧 过来吧 过来吧
[01:26.85]なんで
[01:27.81]这种话
[01:27.81]明日にはもう 忘れてしまうのに
[01:45.16]明明第二天就会忘得一干二净
[01:45.16]君の欠点ばかり漁って
[01:47.1]尽力搜寻你的缺点
[01:47.1]孤立無援の罠を潜って
[01:48.869995]却反而陷入孤立无援的陷阱
[01:48.869995]深い曹操に自ら溺れて
[01:52.509995]只有自己一人深深沉溺其中
[01:52.509995]涼しい顔で笑って
[01:53.95]勉强露出冷淡的笑容
[01:53.95]そっと涙を零すのなんで
[01:55.94]只在角落悄悄落泪
[01:55.94]渡りたくないのにどうして
[01:59.46]明明不想把真心交给你的 为什么
[01:59.46]ずるいよ ずるいよ
[02:01.26]真是狡猾 真是狡猾啊
[02:01.26]痛い痛いの飛んで行けって
[02:02.84]痛苦啊快飞走吧
[02:02.84]もういいよ もういいよ
[02:04.49]已经够了 已经够了啊
[02:04.49]君の意味になれないなら
[02:06.65]如果我对你没有意义
[02:06.65]上昇気流 奪って
[02:08.16]夺过上升气流
[02:08.16]引き止めたりしないで
[02:10.16]请不要阻止我
[02:10.16]簡単に可能性 与えないでいてね
[02:14.95]请不要轻易给予我任何可能性
[02:14.95]泳ぐ必要も 傷も無いのに何故か
[02:18.95]明明没有追逐你的必要 也并没有受伤
[02:18.95]覚えた息継ぎをして
[02:21.9]可是为何 仍旧学会了换气 奋力游动
[02:21.9]先に溺れるよ
[02:23.88]如果这样就能抹消一切
[02:23.88]それで消し切れるなら
[02:26.07]我会先一步溺入水中
[02:26.07]どこまでも ただ 遠くへ
[02:29.09]一心往远处游去 无论会抵达哪里
[02:29.09]綺麗事 言うよ 価値を値付けたまま
[02:33.24]真会说漂亮话 你的好意明码标价
[02:33.24]おいでって おいでって おいでって
[02:35.79001]过来吧 过来吧 过来吧
[02:35.79001]なんで
[02:36.65]这种话
[02:36.65]明日にはもう 忘れてしまうのに
[02:47.33]明明第二天就会忘得一干二净
[02:47.33]何が抗うの 何を憎めるの
[02:59.45]我该用什么来反抗 又该恨些什么呢
[02:59.45]預けないでいてよ
[03:04.32]不要把问题拖到以后
[03:04.32]泳ぐ必要も 傷も無いのに何故か
[03:08.48]明明没有追逐你的必要 也并没有受伤
[03:08.48]覚えた息継ぎをして
[03:11.38]可是为何 仍旧学会了换气 奋力游动
[03:11.38]先に溺れるよ 指で消し切れるなら
[03:15.49]如果这样就能用指尖抹消一切 我会先一步溺入水中
[03:15.49]どこまでも ただ 遠くへ
[03:18.45]一心往远处游去 无论会抵达哪里
[03:18.45]綺麗事 言うよ 価値を値付けたまま
[03:22.63]真会说漂亮话 你的好意明码标价
[03:22.63]おいでって おいでって おいでって
[03:25.25]还说什么过来吧 过来吧 过来吧
[03:25.25]なんで
[03:26.07]这种话啊
[03:26.07]明日にはもう 逃れてしまうのに
[03:29.6]明明到了第二天 就该已经逃掉了
[03:29.6]当てはまってても 抗っていたいよ
[03:33.36]就算早已适应了现状 我依旧想要反抗
[03:33.36]今宵も水に 溶けてお休み
[03:36.74]今晚也溶进水里安睡
[03:36.74]罰があってても 振り向かないよ
[03:40.17]即使遭遇惩罚 也绝不回头
[03:40.17]単純に慎重に 泳いでいたいの
[03:43.7]我想单纯而慎重地游动
[03:43.7]当てはまってても 争っていたいよ
[03:47.2]就算早已适应了现状 我依旧想要争斗
[03:47.2]今宵も水に 溶けておやすみ
[03:50.74]今晚也溶进水里安睡
[03:50.74]泥まみれでも 信じさせてよ
[03:54.25]即使满身泥泞 也请让我坚持信仰
[03:54.25]異なる自分を愛していたいの
[03:59.025]我想继续热爱那个与众不同的自己
展开