cover

涙のさきに(SOIDOG MIX) - Crystal Kay

涙のさきに(SOIDOG MIX)-Crystal Kay.mp3
[00:00.0]涙のさきに (泪流过后) (SOIDOG MIX) - Crys...
[00:00.0]涙のさきに (泪流过后) (SOIDOG MIX) - Crystal Kay (克莉丝朵·凯儿)
[00:03.25]
[00:03.25]词:EMI K.Lynn
[00:06.51]
[00:06.51]曲:Shingo.S
[00:09.77]
[00:09.77]What to do? What to do?
[00:11.29]怎么办 怎么办
[00:11.29]この先に続いてる winding road
[00:16.41]风雨路在前方继续
[00:16.41]Left or right? Right or left?
[00:18.25]左边还是右边 右边或是左边
[00:18.25]どの道を选んだら won't be long
[00:23.76]无论选择那条路 都不会太漫长
[00:23.76]眠れずに wake up
[00:25.5]一夜未眠
[00:25.5]はれた睑と
[00:26.85]带着浮肿的眼睑
[00:26.85]またひとつ 届かない想い
[00:30.66]和一个遥不可及的愿望起床
[00:30.66]満员のtrain 不安と希望
[00:34.1]满员的火车让人充满不安和希望
[00:34.1]どっちを乗せて走るの?
[00:37.19]要乘哪辆离开呢
[00:37.19]今度こそ 愿っても
[00:40.67]唯独这次 再怎么希望
[00:40.67]见つかったようで见つかんない...
[00:44.67]希望找到也找不到
[00:44.67]くり返すせつなさに
[00:47.51]虽然反复因内心的苦闷
[00:47.51]不安募ってくけど
[00:50.96]而越发不安
[00:50.96]こぼれる涙いつの间に ほら
[00:54.49]但眼泪不知何时落下 看
[00:54.49]はじまりに変わってるはずよ
[00:57.77]即使走在曲折的路上
[00:57.77]回り道でも歩いていけば
[01:01.22]还是能回到最初的路口
[01:01.22]行き先はそう自由自在
[01:04.2]前方一定会自由自在
[01:04.2]Don't you worry
[01:05.93]你无需担心
[01:05.93]いまone step for tomorrow
[01:09.33]现在向着明天迈出一步
[01:09.33]进んでいるから alright!
[01:14.37]好吧 前进
[01:14.37]What to do? What to do?
[01:15.85]怎么办 怎么办
[01:15.85]この先に続いてる
[01:18.5]风雨路
[01:18.5]Winding road
[01:20.7]在前方继续
[01:20.7]ため息色の街の景色を
[01:24.17]叹息 为了让街上各种风景
[01:24.17]辉きにかえるためには
[01:27.56]恢复往日的辉煌
[01:27.56]特别なtrick なんてないかも
[01:30.92]或许没有特殊的技巧
[01:30.92]勇気をだしてみるだけ
[01:34.15]只能拿出勇气闯一闯
[01:34.15]どうせ无理 初めから
[01:37.57]反正最初就是很勉强
[01:37.57]あきらめてたことどのくらい?
[01:41.55]有几分想要放弃
[01:41.55]疑っているよりも
[01:44.5]与其怀疑
[01:44.5]自分のこと信じて
[01:48.09]不如相信自己
[01:48.09]こぼれた涙いつだって ほら
[01:51.39]看 眼泪不知何时落下
[01:51.39]愿いの数を映してるの
[01:54.92]映出愿望一个个
[01:54.92]远回りでもたどり着けるわ
[01:58.380005]即使会绕远还是会抵达
[01:58.380005]行き先はもう自分次第
[02:01.24]前方已经取决于自己
[02:01.24]Is gon' be so right
[02:02.53]选择会很正确吗
[02:02.53]またtwo steps for tomorrow
[02:06.32]向着明天再迈两步
[02:06.32]近づいてるから alright!
[02:10.83]好吧 正在接近
[02:10.83]Left or right?
[02:11.62]左边还是右边
[02:11.62]Right or left?
[02:12.57]右边或是左边
[02:12.57]どの道を选んだら
[02:15.32]无论选择那条路
[02:15.32]Won't be long
[02:31.48]都不会太漫长
[02:31.48]ねぇ少し胸张って
[02:34.3]喂 稍微挺起胸
[02:34.3]良くなる方に考えたら
[02:38.22]向着好的方向考虑
[02:38.22]云间から太阳が
[02:41.6]就可以看见
[02:41.6]见えてきたの
[02:43.32]云间现出的太阳
[02:43.32]Sunny side up
[02:44.99]沐浴阳光
[02:44.99]こぼれる涙いつの间に ほら
[02:48.39]看 眼泪不知何时落下
[02:48.39]はじまりに変わってるはずよ
[02:51.92]即使走在曲折的路上
[02:51.92]回り道でも歩いていけば
[02:55.32]还是能回到最初的路口
[02:55.32]行き先はそう自由自在
[02:58.33]前方一定会自由自在
[02:58.33]こぼれた涙いつだって ほら
[03:02.22]看 眼泪不知何时落下
[03:02.22]愿いの数を映してるの
[03:05.72]映出愿望一个个
[03:05.72]远回りでもたどり着けるわ
[03:09.14]即使会绕远还是会抵达
[03:09.14]行き先はもう自分次第
[03:12.03]前方已经取决于自己
[03:12.03]Don't you worry
[03:13.73]你无需担心
[03:13.73]いまone step for tomorrow
[03:17.12]现在向着明天迈出一步
[03:17.12]进んでいるから alright!
[03:20.49]好吧 前进
[03:20.49]またtwo steps for tomorrow
[03:24.0]向着明天再迈两步
[03:24.0]近づいてるから alright!
[03:29.0]好吧 正在接近
展开