cover

お勉強しといてよ - ずっと真夜中でいいのに。

お勉強しといてよ-ずっと真夜中でいいのに。.mp3
[00:00.45]お勉強しといてよ - ずっと真夜中でいいの...
[00:00.45]お勉強しといてよ - ずっと真夜中でいいのに。 (永远是深夜有多好。)
[00:05.46]
[00:05.46]词:ACAね
[00:06.07]
[00:06.07]曲:ACAね
[00:06.97]
[00:06.97]编曲:矢野達也/100回嘔吐/ZTMY
[00:09.6]
[00:09.6]Keyboards:Nao Nishimura
[00:10.23]
[00:10.23]Drums:Yasushi Fukumori
[00:10.82]
[00:10.82]Bass:Ryosuke Nikamoto
[00:11.4]
[00:11.4]Guitar:Sho Ogawa
[00:12.02]
[00:12.02]Strings:Yu Manabe Strings
[00:12.9]
[00:12.9]Rec & Mix Engineer:Toru Matake
[00:16.33]
[00:16.33]質のいい病み感情が溢れた時の
[00:23.02]当剧烈的病态感情不断洋溢之时
[00:23.02]しょうがないって言葉は
[00:26.17]无奈说出的这也没办法
[00:26.17]照れくさい
[00:30.93]让我羞愧
[00:30.93]想像力が無限大・魅力的なので
[00:37.62]因为我的想象力无边无际且富有魅力
[00:37.62]意味わかんない言葉にも
[00:40.69]即使你说的话意义不明
[00:40.69]期待していい
[00:43.5]我也会产生期待
[00:43.5]昨日の思い出 お洗濯したって
[00:46.37]昨天的回忆 就算经过清洗
[00:46.37]相変わらず
[00:47.32]还是一如既往
[00:47.32]乾かないや 寒がりな季節に
[00:51.5]在寒冷的季节里 怎么也晒不干
[00:51.5]ぁ 勿体ぶっていいから
[00:53.65]啊 装腔作势也没关系
[00:53.65]このまんま
[00:54.57]就这样
[00:54.57]焼き焼きだ 押し潰される無敵め
[00:58.65]妒火中烧 我快要被无懈可击的你击溃
[00:58.65]褒めあいライム・合図 変わらず
[01:01.84]相互的夸奖像橙汁般酸甜 却一如既往的
[01:01.84]乾かないや 強がりな季節に
[01:05.88]在这逞强的季节里 回忆怎么也晒不干
[01:05.88]ぁ 勿体ぶっていいから
[01:08.33]啊 装腔作势也没关系
[01:08.33]孤のまんま
[01:09.17]我依旧保持着孤独
[01:09.17]ヤンキーヤンキーだ
[01:10.47]不良少年一般的你
[01:10.47]現状維持の無敵め
[01:12.94]维持着无懈可击的现状
[01:12.94]うおおお
[01:15.67]我只剩嘶喊
[01:15.67]ファンキーな直感で
[01:17.76]如果不太好的直觉中
[01:17.76]今日の歌だって変わってゆくなら
[01:20.020004]连今天的旋律也在逐渐改变
[01:20.020004]そんな理由で
[01:21.35]因为这个理由
[01:21.35]飛び込んでみたいけど
[01:22.96]我就能奋不顾身投入进去
[01:22.96]ただ泣きたくて 謀っといて
[01:24.97]但哭泣的冲动 编织的计谋
[01:24.97]集めちゃった感情参考書です
[01:27.34]集合起来才成就了这本感情参考书
[01:27.34]お勉強しといてよ 解いといてよ
[01:45.59]请你来好好学习 仔细作答吧
[01:45.59](今日どうしよ?)も
[01:47.35]收到(今天怎么过?)的询问
[01:47.35]前向きに
[01:48.270004]连积极地回问一句
[01:48.270004](何時までだっけ?)すら
[01:52.25](你是指到几点为止?)
[01:52.25]聞き返せない 危ないから
[01:55.46]也做不到 因为太危险了
[01:55.46]健康でいたい せめて
[02:00.06]希望至少能保持健康的关系
[02:00.06]結局ここまで 気持ち
[02:02.71]结果感情愈演愈烈
[02:02.71]育てられてしまったことが 全て
[02:06.61]被培养到如今这个地步
[02:06.61]謙遜してるけど病みたくないから
[02:09.99]虽然因为不想变得病态 我对一切保持着谦逊
[02:09.99]此処でいって
[02:12.62]却仍想在此表达出来
[02:12.62]去年の思い出 お洗濯したって
[02:15.47]去年的回忆 就算经过清洗
[02:15.47]相変わらず
[02:16.45999]还是一如既往
[02:16.45999]乾かないや 寒がりな季節に
[02:20.51]在寒冷的季节里 怎么也晒不干
[02:20.51]ぁ 勿体ぶっていいから
[02:22.78]啊 装腔作势也没关系
[02:22.78]個のまんま
[02:23.65]就这样独自一人
[02:23.65]焼き焼きだ 押し潰される無敵め
[02:27.76]妒火中烧 我快要被无懈可击的你击溃
[02:27.76]褒めあいライム・合図 変わらず
[02:30.94]相互的夸奖像橙汁般酸甜 却一如既往的
[02:30.94]乾かないや 強がりな季節に
[02:35.0]在这逞强的季节里 回忆怎么也晒不干
[02:35.0]ぁ 勿体ぶっていいから
[02:37.31]啊 装腔作势也没关系
[02:37.31]子のまんま
[02:38.13]我还是个无助的小孩
[02:38.13]ヤンキーヤンキーだ
[02:39.48]而不良少年一般的你
[02:39.48]現状維持の無敵め
[02:42.19]维持着无懈可击的现状
[02:42.19]うおおおおお
[02:44.65]我只剩嘶喊
[02:44.65]ファンキーな直感で
[02:46.82]如果不太好的直觉中
[02:46.82]今日の歌だって変わってゆくなら
[02:49.12]连今天的旋律也在逐渐改变
[02:49.12]そんな理由で飛び込んでみたいけど
[02:51.97]因为这个理由我就能奋不顾身投入进去
[02:51.97]ただ泣きたくて 図っといて
[02:54.03]但哭泣的冲动 编织的计谋
[02:54.03]集めちゃった感情参考書です
[02:56.45]集合起来才成就了这本感情参考书
[02:56.45]お勉強しといてよ 解いといてよ
[03:14.24]请你来好好学习 仔细作答吧
[03:14.24]私を少しでも 想う弱さが
[03:17.7]哪怕只有一点 也希望你会想我
[03:17.7]君を苦しめていますように
[03:21.4]并为这份思念的脆弱苦恼
[03:21.4]それすらも
[03:22.72]希望你会认为
[03:22.72]しょうがないって思えるほど
[03:25.01]会这样苦恼是无可奈何的
[03:25.01]同じくらい
[03:26.32]如我一般
[03:26.32]浸ってくれていますように
[03:28.66]深深沉浸在这份感情之中
[03:28.66]私を少しでも 想う強さが
[03:32.31]哪怕只有一点 也希望你会想我
[03:32.31]君を悩ませていますように
[03:35.94]并为这份思念的强烈烦恼
[03:35.94]答えを犠牲にしたって
[03:37.74]就算要牺牲答案
[03:37.74]傷つけたって
[03:39.54001]就算会伤害对方
[03:39.54001]しょうがないって イタいって
[03:41.86]也是没办法的事 这份痛楚
[03:41.86]明るいみたいだね
[03:50.06]好像也并不消极
[03:50.06]ファンキーな直感で
[03:52.26]如果不太好的直觉中
[03:52.26]今日の歌だって変わってゆくなら
[03:54.54001]连今天的旋律也在逐渐改变
[03:54.54001]損な理由で飛び込んでみたいけど
[03:57.51]因为这糟糕的理由 我就能奋不顾身投入进去
[03:57.51]ただ泣きたくて くやしくって
[03:59.51]但哭泣的冲动 浓浓的不甘
[03:59.51]集めちゃった感情参考書
[04:01.75]集合起来才成就了这本感情参考书
[04:01.75]お勉強しといてよ 解いといてよ
[04:05.04]请你来好好学习 仔细作答吧
[04:05.04]不安定なこと 選んで
[04:06.78]如果选择了不安定
[04:06.78]今日の歌だって変わってゆくなら
[04:09.17]让今天的旋律也逐渐改变
[04:09.17]お互いにとっても
[04:10.49]对我们双方来说
[04:10.49]素敵なことなの?
[04:12.28]是不是件好事呢?
[04:12.28]今はこれしか聞けなくて
[04:14.11]如今我只敢做此询问
[04:14.11]集めちゃった感情参考書です
[04:16.4]这是集合了我所有感情的感情参考书
[04:16.4]お勉強しといてよ
[04:18.38]请你来好好学习
[04:18.38]問い説いてよ?
[04:21.95]来询问和说明吧?
[04:21.95]BE BE BE BE BE 勉
[04:26.095]BE BE BE BE BE 学习
展开