cover

アイスクリーム シンドローム - スキマスイッチ

アイスクリーム シンドローム-スキマスイッチ.mp3
[00:00.71]アイスクリーム シンドローム (Live at 中...
[00:00.71]アイスクリーム シンドローム (Live at 中野サンプラザ(2019.12.25)) - 无限开关 (スキマスイッチ)
[00:07.6]
[00:07.6]词:大橋卓弥/常田真太郎
[00:10.68]
[00:10.68]曲:大橋卓弥/常田真太郎
[00:59.15]
[00:59.15]関係はいたってフラットだ
[01:01.12]我们的关系非常的平淡
[01:01.12]何でも話せるくらいかな
[01:03.24]算是无话不谈的程度
[01:03.24]付き合いは長いが
[01:04.93]虽然认识了很久
[01:04.93]何も変わらないよな
[01:07.47]却没有任何变化
[01:07.47]せっかく用意したムードも
[01:09.57]好不容易营造的气氛
[01:09.57]茶化されて終わってしまうんだよ
[01:11.770004]也被你搪塞过去不了了之
[01:11.770004]打ち明けられないまま
[01:13.36]始终无法向你表白
[01:13.36]カッコもつかないまま
[01:33.44]始终表现不出帅气的一面
[01:33.44]太陽は暑く照っている
[01:35.5]酷热的太阳照射着
[01:35.5]Tシャツが汗ばんでいる
[01:37.71]T恤上全是汗
[01:37.71]ジメッとした僕みたい
[01:39.25]就像湿漉漉的我
[01:39.25]いつまでも乾かないや
[01:41.91]永远也干不了
[01:41.91]逃げ込んで入ったコンビニ
[01:44.03]逃进了一家便利店
[01:44.03]懐かしいコミックを購入
[01:46.240005]买了让人怀念的漫画
[01:46.240005]君がいればどうかな
[01:47.759995]如果你在的话会怎么样呢
[01:47.759995]一緒に笑えるかな
[02:07.63]会和我一起欢笑吗
[02:07.63]もう何年演じているんだろう
[02:09.74]已经扮演好多年了吧
[02:09.74]親友としてのキャスティング
[02:11.78]作为挚友的角色
[02:11.78]距離感はいいんだが
[02:13.33]距离感是很好
[02:13.33]でも本音を言えばツライや
[02:16.05]可老实说真的很难受
[02:16.05]相談しやすいっていうけど
[02:18.08]虽说和你交谈很容易
[02:18.08]いつも君の恋愛トーク
[02:20.28]但总是在谈你的恋爱史
[02:20.28]微妙な心の中 バレないようにして
[02:23.17]微妙的心理 但愿不要被你发现
[02:23.17]この目の奥に映っている笑顔を
[02:27.87]好想将我眼眸深处映出的笑容
[02:27.87]僕だけのモノにしたいんだ
[02:33.05]据为己有
[02:33.05]どうにか焼き付けられないかな
[02:40.77]不能就这样把你永远烙印在我的眼底么
[02:40.77]そっとファインダーを覗いたら
[02:46.32]悄悄透过取景器窥视
[02:46.32]想像よりずっとずっと
[02:48.53]感觉你存在于
[02:48.53]遠くに君がいる気がした
[02:53.63]比我想象更遥远的地方
[02:53.63]いつかは誰かと消えていってしまう
[03:03.61]总有一天你会和某个人一起消失吧
[03:03.61]見上げれば青い空
[03:06.49]抬头望去
[03:06.49]真っ二つに割ってくジェット機
[03:10.9]喷气机将蓝天一分为二
[03:10.9]遥か空へ 夏が飛んでいく
[03:19.2]夏日飞向了遥远天空
[03:19.2]季節がもう 過ぎていく
[03:29.28]季节已经渐渐逝去
[03:29.28]陽炎の中で立っている
[03:31.25]驻足在蒸腾热气中
[03:31.25]不器用なだけのボンクラ
[03:33.18]笨拙至极的傻瓜
[03:33.18]ぼやけている世界でも
[03:34.8]在模糊不清的世界里
[03:34.8]君だけは歪まないや
[03:37.49]只有你始终清晰可见
[03:37.49]友情って名前のシンドローム
[03:39.6]名为友情的症候群
[03:39.6]出口のない永久迷路
[03:41.70999]没有出口的永恒迷宫
[03:41.70999]動くのも怖いから
[03:43.37]连动一下都感到害怕
[03:43.37]踏み出せないでいる
[03:44.72]更不敢踏出一步
[03:44.72]食べようとしていたはずの
[03:47.58]原本打算吃掉的
[03:47.58]アイスクリーム
[03:49.24]冰淇淋
[03:49.24]ベタベタに溶けていたんだ
[03:54.44]粘粘糊糊地融化了
[03:54.44]運命って待ってくれないんだなぁ
[04:02.05]命运从来都不等人啊
[04:02.05]今 会いたい すぐにでも
[04:07.6]现在好想马上见到你
[04:07.6]いつになくマジメな声で
[04:10.68]用一反常态的认真语气
[04:10.68]誘い出してみようかな
[04:14.61]约你出来吧
[04:14.61]そのまま連れ去って
[04:20.85]如果可以就这样
[04:20.85]しまえたならもう
[04:24.64]将你带走
[04:24.64]勢いで抱え込んだ想いも
[04:28.43]也许就能顺势将心中的想法
[04:28.43]伝えられるかも
[04:32.7]传达给你了吧
[04:32.7]あぁ そう ファインダーを覗いたら
[04:41.77]啊 就这样透过取景器窥视
[04:41.77]手が届きそうなほど
[04:43.99]如果在伸手可及的地方
[04:43.99]そばに君が見えたらいいな
[04:48.73]能够看得到你该有多好
[04:48.73]幸せは増えたって
[04:55.04]幸福只会增加
[04:55.04]減るもんじゃない
[04:58.83002]不会减少
[04:58.83002]君とならどんな一瞬だって
[05:02.8]只要和你一起 每一个瞬间
[05:02.8]煌めいてみえる
[05:07.08]都闪耀无比
展开