cover

瞑目の彼方 - やなぎなぎ

瞑目の彼方-やなぎなぎ.mp3
[00:00.0]瞑目の彼方 - やなぎなぎ [00:05.38] [00...
[00:00.0]瞑目の彼方 - やなぎなぎ
[00:05.38]
[00:05.38]词:やなぎなぎ
[00:10.76]
[00:10.76]曲:鷺巣詩郎
[00:16.15]
[00:16.15]傷の痛みは漸うと
[00:23.57]伤痕的痛楚渐渐地
[00:23.57]夜明けに薄れ目を覚ます
[00:31.07]隐入拂晓乍然醒来
[00:31.07]焦がれ続けた夢を吐き
[00:38.53]倾吐出渴求至今的梦
[00:38.53]現実を呑んで
[00:45.73]转而将现实吞噬殆尽
[00:45.73]Einherjar
[00:49.33]英灵战士啊(※源自古诺尔斯语,北欧神话中勇敢的战士)
[00:49.33]眠れない
[00:52.46]又一个难以入睡的夜晚
[00:52.46]朝を待つプシュケー
[00:57.32]静候清晨到来的心
[00:57.32]寄り添う
[01:00.63]比邻而依不离不弃
[01:00.63]Einherjar
[01:04.33]英灵战士啊
[01:04.33]さよならを
[01:07.44]诀别的意义
[01:07.44]知ることの出来ない
[01:12.21]我无从知晓
[01:12.21]悲しみ
[01:17.520004]何等的悲伤
[01:17.520004]救いを狂いを
[01:25.01]将救赎与疯狂
[01:25.01]光に溶かして
[01:32.45]融化在光芒中
[01:32.45]静かに円かに
[01:39.91]静谧地恬然地
[01:39.91]深奥の眠りを
[01:57.2]就此陷入深眠
[01:57.2]遥かに揺らぐ夢の先
[02:04.77]梦想的尽头在远处若隐若现
[02:04.77]振り向く度に遠ざかる
[02:12.22]当我回首顾盼总会离我远去
[02:12.22]願うことすら与えない
[02:19.70999]连祈祷的余地都不曾被赋予
[02:19.70999]冷ややかな日々に
[02:26.82]在这般冰冷而无情的日子里
[02:26.82]Einherjar
[02:30.52]英灵战士啊
[02:30.52]誰のため
[02:33.68]为了谁
[02:33.68]灯火を絶えず
[02:38.45999]点亮灯火
[02:38.45999]翳すの
[02:41.81]永恒不熄
[02:41.81]Einherjar
[02:45.53]英灵战士啊
[02:45.53]さよならを
[02:48.72]如若你知晓
[02:48.72]知っているのなら
[02:53.45]诀别的意义
[02:53.45]教えて
[02:58.76]请告诉我答案
[02:58.76]救いを狂いを
[03:06.09]将救赎与疯狂
[03:06.09]光に溶かして
[03:13.61]融化在光芒中
[03:13.61]静かに円かに
[03:21.17]静谧地恬然地
[03:21.17]深奥の眠りを
[03:30.84]就此陷入深眠
[03:30.84]微睡みには優しい声
[03:37.95]浅眠的我耳畔环绕着一道温柔的声音
[03:37.95]空の彼方響き渡る
[03:45.47]它一直响彻到天空的彼方
[03:45.47]光の中開く瞼
[03:53.04001]在光芒之中我睁开了双眼
[03:53.04001]夜は終わり二度と来ない
[04:18.39]黑夜已经过去不会再到来
[04:18.39]再び誰かが求める朝まで
[04:23.039]直至有人再度渴求清晨的降临
展开