cover

One step - ケツメイシ

One step-ケツメイシ.mp3
[00:00.0]One step - 决明子 (ケツメイシ) [00:00.33]...
[00:00.0]One step - 决明子 (ケツメイシ)
[00:00.33]
[00:00.33]词:ケツメイシ
[00:00.53]
[00:00.53]曲:ケツメイシ/山﨑佳祐
[00:01.04]
[00:01.04]夜明けと共に朝になり
[00:06.1]与黎明一同迎来清晨
[00:06.1]情けの様に穏やかに
[00:10.65]一脸平静地共情着眼前的一切
[00:10.65]降り注ぐ朝日鮮やかに
[00:15.71]挥洒而下的清晨阳光 灿烂明媚
[00:15.71]僕らの心を照らす様に
[00:40.87]照亮我们的心
[00:40.87]鳥のさえずりか
[00:42.13]鸟儿的婉转啼鸣 
[00:42.13]目覚ましのベルか
[00:43.39]早上定好的闹钟
[00:43.39]陽の光 朝の声が聴こえるか
[00:45.89]阳光挥洒 你能听到早晨的声音吗
[00:45.89]窓を開け 呼び込む空気
[00:48.37]推开窗户 深吸一口清晨的气息
[00:48.37]深く吸う 目覚めのルーティーン
[00:51.01]起床后 习惯了深呼吸 开启新的一天
[00:51.01]柔らかな風が 木々を揺らす
[00:53.5]柔和的风 吹动绿叶
[00:53.5]枝で鳥たちが 嬉々と歌う
[00:55.67]鸟儿们停在枝头 愉快地婉转啼鸣
[00:55.67]「また頑張れそうか?」
[00:57.31]“还能继续努力吗?”
[00:57.31]「頑張れそうだ」
[00:58.53]“我还能继续”
[00:58.53]「気楽にお前のまんまで
[01:00.4]“无忧无虑地
[01:00.4]どうだ?」
[01:01.24]做你自己如何?”
[01:01.24]なんて会話をしているようで
[01:03.45]眼前的一切 似乎在如此说着
[01:03.45]まるで僕の背中押しているようで
[01:05.98]不断推动着我前行
[01:05.98]昨日までの 悩み 戸惑いも
[01:08.53]曾经的烦恼迷茫
[01:08.53]掻き消す 見上げた空の色
[01:11.1]被湛蓝的天空 逐一抹去
[01:11.1]朝を迎えると不思議な力
[01:13.5]每当迎来清晨 心底便会翻涌起不可思议的力量
[01:13.5]のんびり行こうぜ 今日も1から
[01:15.99]悠闲地向前吧 今天也从一开始向前
[01:15.99]昇る太陽に交わす挨拶
[01:18.4]向不断攀升的太阳打声招呼
[01:18.4]また今日という1日が始まる
[01:21.2]崭新的一天 就此展开
[01:21.2]夜明けと共に朝になり
[01:26.01]与黎明一同迎来清晨
[01:26.01]情けの様に穏やかに
[01:30.86]一脸平静地共情着眼前的一切
[01:30.86]降り注ぐ朝日鮮やかに
[01:35.740005]挥洒而下的清晨阳光 灿烂明媚
[01:35.740005]僕らの心を照らす様に
[01:40.18]照亮我们的心
[01:40.18]目覚め 僅かな一歩
[01:43.36]从梦中醒来 尽管只是小小的一步
[01:43.36]噛み締める日々の有り難み
[01:45.45]也让我感受到了咬牙向前的时光有多珍贵
[01:45.45]目指せ 穏やかな一歩
[01:48.39]迈出平稳扎实的一步
[01:48.39]吹き抜ける風の優しさに
[01:50.509995]感受吹过身旁的温润清风
[01:50.509995]目覚め 静かな一歩
[01:53.29]从梦中醒来 静静地迈出一步
[01:53.29]抱きしめる君の温もりに
[01:55.5]感受怀中的你的温暖
[01:55.5]Be myself 確かな一歩
[01:58.35]做我自己 迈出确切的一步
[01:58.35]歩き出す日々 その先に
[02:05.95]向着不断迈进的时光那头
[02:05.95]早起きな鳥はどこから来たの
[02:08.49]早早起来的鸟儿们 都是从何而来
[02:08.49]朝焼け温かく空から見守る
[02:11.24]它们展翅翱翔于天际 在清晨温润的空中守护着我们
[02:11.24]街にも静かな光届く
[02:13.48]挥洒下的阳光 悄然照亮了街头
[02:13.48]窓開け風にカーテンひらり踊る
[02:16.19]推开窗户 清风吹拂 带动着窗帘
[02:16.19]同じような朝を繰り返し
[02:18.45]每天都能如约迎来清晨
[02:18.45]同じようでも違う朝 繰り返し
[02:20.99]如约而至的清晨 似是相同 却大有不同
[02:20.99]泣きたい昨日も 今日は今日
[02:23.29001]尽管昨天泪意翻涌 但今天又再是崭新的一天
[02:23.29001]また寝れば忘れる そうだろう
[02:26.18]睡过一觉后 便会将所有烦心事遗忘
[02:26.18]One two three steps 力は抜いて
[02:28.37]一步步向前走去后 用尽了所有力气
[02:28.37]時に躓いても その手を着いて
[02:31.2]尽管有时也会受挫跌倒 双手着地
[02:31.2]思い通り行かずとも急がず
[02:33.52]无法顺心遂愿的日子 也无需着急
[02:33.52]見方変えれば 良い日となる
[02:36.26]换个角度 每天都会是美好的一天
[02:36.26]今日はなんだか
[02:37.27]总感觉今天
[02:37.27]良いことがありそう
[02:38.43]会有好事发生
[02:38.43]な感じで軽く一歩踏み出そう
[02:41.13]怀着这美好的预感 迈出轻松愉悦的一步吧
[02:41.13]空の真下に 今日も始まり
[02:43.64]在湛蓝的天空下 又再掀开今天的新篇章
[02:43.64]新たな気持で繋ぐ明日に
[02:46.06]怀揣着崭新的心情 迎接美好明天
[02:46.06]夜明けと共に朝になり
[02:51.0]与黎明一同迎来清晨
[02:51.0]情けの様に穏やかに
[02:55.8]一脸平静地共情着眼前的一切
[02:55.8]降り注ぐ朝日鮮やかに
[03:00.92]挥洒而下的清晨阳光 灿烂明媚
[03:00.92]僕らの心を照らす様に
[03:15.89]照亮我们的心
[03:15.89]またどこかで朝が始まってく
[03:18.48]这世界某处 又再迎来清晨
[03:18.48]それぞれの人生交わってく
[03:20.92]各自迎来人生中崭新的一天
[03:20.92]よし今日もやろうか
[03:22.27]今天也要鼓足干劲 
[03:22.27]ちょっと待とうか
[03:23.48]再稍稍等等自己
[03:23.48]楽に行けば良いから戸惑うな
[03:26.02]轻松愉悦地前行就好 无需再迷茫
[03:26.02]2度ない今日を楽しんで行こうぜ
[03:28.72]尽情享受仅此一次的今天吧
[03:28.72]楽な日ありゃ辛い日もあるぜ
[03:31.16]有开心就一定会有难过
[03:31.16]今日はどんな日になるのかって
[03:33.68]今天又会是怎样的一天呢
[03:33.68]そうさこんな日になるんだって
[03:36.26]是啊 努力让今天成为心中憧憬渴望的美好一天吧
[03:36.26]行こうぜ
[03:38.6]向前吧
[03:38.6]夜明けと共に朝になり
[03:43.55]与黎明一同迎来清晨
[03:43.55]情けの様に穏やかに
[03:48.33]一脸平静地共情着眼前的一切
[03:48.33]降り注ぐ朝日鮮やかに
[03:53.28]挥洒而下的清晨阳光 灿烂明媚
[03:53.28]僕らの心を照らす様に
[03:57.66]照亮我们的心
[03:57.66]目覚め 僅かな一歩
[04:00.85]从梦中醒来 尽管只是小小的一步
[04:00.85]噛み締める日々の有り難み
[04:02.96]也让我感受到了咬牙向前的时光有多珍贵
[04:02.96]目指せ 穏やかな一歩
[04:05.8]迈出平稳扎实的一步
[04:05.8]吹き抜ける風の優しさに
[04:07.92]感受吹过身旁的温润清风
[04:07.92]目覚め 静かな一歩
[04:10.87]从梦中醒来 静静地迈出一步
[04:10.87]抱きしめる君の温もりに
[04:13.01]感受怀中的你的温暖
[04:13.01]Be myself 確かな一歩
[04:15.85]做我自己 迈出确切的一步
[04:15.85]歩き出す日々 その先に
[04:20.085]向着不断迈进的时光那头
展开