cover

왜 이렇게 - C Jamm

왜 이렇게-C Jamm.mp3
[00:02.62]왜 이렇게 - C Jamm (씨잼) [00:04.13]...
[00:02.62]왜 이렇게 - C Jamm (씨잼)
[00:04.13]
[00:04.13]词:C JAMM
[00:05.37]
[00:05.37]曲:JAY KIDMAN
[00:15.38]
[00:15.38]주님 전 xnx addict
[00:17.11]主啊 我对xnx上瘾
[00:17.11]난 된 건가 왜 이렇게
[00:19.04]我为什么会变成这样
[00:19.04]난 더 나였어 취했을 때
[00:20.86]我喝醉的时候 更像我自己
[00:20.86]헌금과 에쎄체인지
[00:22.69]捐赠和爱喜幻变香烟
[00:22.69]난 된 건가 왜 이렇게
[00:24.63]我为什么会变成这样
[00:24.63]쟤넨 똑같지 왜 이렇게
[00:26.47]他们都一个样吧 为何这样
[00:26.47]누가 죽었어 어젯밤에
[00:28.28]有人死在了昨夜
[00:28.28]누굴 죽여 또 내일 밤에
[00:32.42]又在明晚杀死了谁
[00:32.42]우리 중 몇은 형제였지
[00:34.08]我们之中 有几个人是兄弟
[00:34.08]그중에 몇은 옆에 없지
[00:35.89]在那之中 有几个不在身边
[00:35.89]그중에 몇은 숨을 안 쉬네
[00:37.9]在那之中 有几个没有呼吸
[00:37.9]그중에 넌 이 중에 없지
[00:39.82]在那之中 你不在那些人里面
[00:39.82]Andrew 내 bro 한국에 없지
[00:41.56]安德鲁 我的兄弟不在韩国
[00:41.56]우리 중 몇은 적이었지
[00:45.39]我们之中 有几个是敌人
[00:45.39]원래 난 삐끼
[00:47.22]我原本是个拉客的
[00:47.22]어 원래 난 신실
[00:48.5]我原本就很老实
[00:48.5]내 개소리는 니 진실
[00:50.4]我的*话是你的真实
[00:50.4]쟤넨 날 원래 안 믿지
[00:52.28]他们原本不相信我
[00:52.28]백을 벌고서 ajs 11
[00:54.63]赚到上百 ajs 11
[00:54.63]천에는 취했지
[00:56.06]沉醉在千位数里
[00:56.06]억에는 락스타 한의사
[00:57.91]上亿的财富 是摇滚明星和韩医师
[00:57.91]오케이 자 빨아봐 빨리 자
[01:00.25]好的 来吸一口吧 赶紧睡
[01:00.25]빡시게 굴려 더 굴러
[01:01.95]更用力地翻滚 继续滚动
[01:01.95]내 개짓거리 난 안 물러
[01:04.1]我的烂摊子 我不会后退
[01:04.1]벌금 0 하나만 줄였었네
[01:05.92]罚款减少了一个零
[01:05.92]내 신은 딱 한 분만 불렀었네
[01:07.84]我的神就只叫了一个人
[01:07.84]내 적은 내 랩 흥얼거리지
[01:09.55]我的对手哼唱着我的rap
[01:09.55]류 Johnny 서태지 이건 거리의 시
[01:11.64]柳约翰 徐太志 这是街头的诗
[01:11.64]너 이런 거 해볼래 거지 대신
[01:13.35]你要做这种事么 不做乞丐
[01:13.35]째버리네 걍 잊어버리지
[01:15.24]逃走 然后忘记
[01:15.24]주님 전 xnx addict
[01:17.09]主啊 我对xnx上瘾
[01:17.09]난 된 건가 왜 이렇게
[01:18.68]我为什么会变成这样
[01:18.68]난 더 나였어 취했을 때
[01:20.72]我喝醉的时候 更像我自己
[01:20.72]헌금과 에쎄체인지
[01:22.66]捐赠和爱喜幻变香烟
[01:22.66]난 된 건가 왜 이렇게
[01:24.4]我为什么会变成这样
[01:24.4]쟤넨 똑같지 왜 이렇게
[01:26.43]他们都一个样吧 为何这样
[01:26.43]누가 죽었어 어젯밤에
[01:28.25]有人死在了昨夜
[01:28.25]누굴 죽여 또 내일 밤에
[01:32.17]又在明天晚上杀死了谁
[01:32.17]우리 중 몇은 형제였지
[01:34.009995]我们之中 有几个人是兄弟
[01:34.009995]그중에 몇은 옆에 없지
[01:35.9]在此之中 有几个不在身边
[01:35.9]그중에 몇은 숨을 안 쉬네
[01:37.9]在那之中 有几个没有呼吸
[01:37.9]그중에 넌 이 중에 없지
[01:39.75]在那之中 你不在那些人里面
[01:39.75]Andrew 내 bro 한국에 없지
[01:41.54]安德鲁 我的兄弟不在韩国
[01:41.54]우리 중 몇은 적이었지
[01:45.61]我们之中 有几个是敌人
[01:45.61]씨잼은 언젠가
[01:47.11]C Jamm终有一天
[01:47.11]손목을 썰 거 같대
[01:49.14]感觉会用尽手段
[01:49.14]생각이 어쩌라고
[01:50.869995]是怎样的想法
[01:50.869995]이해를 안 섬겨 난
[01:52.82]我不负责理解
[01:52.82]그 느낌이 쩔어 난
[01:54.4]那种感觉超绝
[01:54.4]자살은 뭐 떨보다
[01:56.32]自我了断比颓废要难
[01:56.32]난 살인을 꾹 참아
[01:58.229996]我忍住动手的冲动
[01:58.229996]이유를 잘 떠올린 다음
[02:00.28]在好好想起理由之后
[02:00.28]이 밤이 그런 건가
[02:02.12]是今夜如此呢
[02:02.12]다리 위에 누가
[02:03.95]桥上有谁
[02:03.95]혼자만 이런 건가
[02:05.72]是一个人如此呢
[02:05.72]내 칼을 피해 누가
[02:07.67]谁避开了我的刀
[02:07.67]이 밤이 그런 건가
[02:09.57]是今夜如此呢
[02:09.57]납작해지네 누가
[02:11.47]有人变得口是心非
[02:11.47]혼자만 이런 건가
[02:13.2]一个人如此吗
[02:13.2]솔직해지네 누가
[02:15.13]有人变得坦诚
[02:15.13]이 밤이 그런 건가
[02:18.95]是今夜如此呢
[02:18.95]혼자만 이런 건가
[02:22.53]还是一个人如此呢
[02:22.53]이 밤이 그런 건가
[02:26.47]是今夜如此呢
[02:26.47]혼자만 이런 건가
[02:32.0]还是一个人如此呢
[02:32.0]난 된 건가 왜 이렇게
[02:33.99]我为什么会变成这样
[02:33.99]혼자만 이런 건가
[02:37.72]还是一个人如此呢
[02:37.72]이 밤이 그런 건가
[02:39.49]是今夜如此呢
[02:39.49]쟤넨 똑같이 왜 이렇게
[02:41.58]他们为什么都一个样
[02:41.58]혼자만 이런 건가
[02:47.05]还是一个人如此呢
[02:47.05]난 된 건가 왜 이렇게
[02:48.98]我为什么会变成这样
[02:48.98]혼자만 이런 건가
[02:52.63]还是一个人如此呢
[02:52.63]이 밤이 그런 건가
[02:54.42]是今夜如此呢
[02:54.42]쟤넨 똑같이 왜 이렇게
[02:59.04199]他们为什么都一个样
展开