cover

今を生きてる~2013年 春~ - Gacharic Spin

今を生きてる~2013年 春~-Gacharic Spin.mp3
[00:00.0]今を生きてる~2013年 春~ - Gacharic Spin...
[00:00.0]今を生きてる~2013年 春~ - Gacharic Spin (ガチャリック スピン)
[00:09.11]
[00:09.11]詞:Gacharic Spin
[00:18.23]
[00:18.23]曲:Gacharic Spin
[00:27.35]
[00:27.35]どれほどの時間を無駄にしてた
[00:32.72]浪费了多少时间
[00:32.72]言い訳だけを僕は並べた
[00:38.24]罗列成堆的借口
[00:38.24]自分ばっかり置いてきぼり
[00:42.61]总是将自己独自撇下
[00:42.61]今更走り出す
[00:44.55]事到如今奔跑吧
[00:44.55]勇気も無いんだけど
[00:48.01]甚至连勇气都没有
[00:48.01]胸の奥何もかもがわからなくて
[00:53.07]内心深处什么都不懂
[00:53.07]鳴り止まない
[00:54.97]内心不停的鸣响
[00:54.97]伝えられない心の叫び
[00:58.99]无法传达内心的呼唤
[00:58.99]僕は何を言いたくて
[01:01.51]我想说什么
[01:01.51]今まで生きてきたのか
[01:05.92]我至今还活着吗
[01:05.92]問いかけてた
[01:09.82]这样问着
[01:09.82]2013年春に
[01:12.06]2013年的春天
[01:12.06]生きてるんだ僕ら
[01:15.13]还活着的我们
[01:15.13]同じ時代時間を共にしてる
[01:19.93]共享着同样的时代同样的时光
[01:19.93]奇跡なんだ未来より
[01:22.54]这一刻想要相信
[01:22.54]今だけ信じたい
[01:28.25]那奇迹般的未来
[01:28.25]一緒に
[01:31.16]让我们在一起
[01:31.16]迷いだって嘘だって
[01:33.29]无论迷茫或者谎言
[01:33.29]壊していくしかない
[01:36.55]都只会破坏
[01:36.55]泣いたってダメだって
[01:38.509995]不要哭泣
[01:38.509995]進むしかない
[01:41.15]我们只能前进
[01:41.15]衝動がこの先に
[01:43.81]冲动 劈开了
[01:43.81]道を切り開く
[01:46.55]前方的道路
[01:46.55]無くした自分探して
[01:51.270004]找寻丢失的自己
[01:51.270004]今を生きてる
[02:03.35]活在当下
[02:03.35]記憶の中僕の理想像が
[02:08.82]我想像的记忆里
[02:08.82]頭を抱え僕を睨んだ
[02:14.2]你抱着头 凝视着我
[02:14.2]昔話に酔いたくない
[02:18.6]不想要沉醉于过去的是是非非
[02:18.6]壊して手にしたリスクは
[02:21.42]打破拿在手里的风险
[02:21.42]自分のもの
[02:24.11]那都是自己的东西
[02:24.11]いつの日か何もかもを
[02:27.52]总有一天所有的一切
[02:27.52]全部捨てて
[02:28.99]都将全部舍弃
[02:28.99]逃げたくなった自由なんて
[02:32.6]想要逃避什么自由啊
[02:32.6]怖いだけでも
[02:34.98]即便尽是恐怖
[02:34.98]未完成で背伸びした
[02:37.55]因为未完成而逞强
[02:37.55]あの日はここには無いよ
[02:41.88]那一天就在这里消失
[02:41.88]リアルな声
[02:45.91]真实的声音鸣响
[02:45.91]人類が生まれて
[02:48.09]人类诞生于此
[02:48.09]長い時が過ぎて
[02:51.05]漫长的时间已然过去
[02:51.05]出逢えたこと自体が奇跡
[02:55.91]相逢的本身就是奇迹
[02:55.91]だからこそ迷っても
[02:58.55]正因为如此 即便是迷茫
[02:58.55]泣いても進むんだ
[03:04.26]即便是哭泣 也要勇往直前
[03:04.26]一緒に
[03:07.15]让我们在一起
[03:07.15]同じ時代時間を
[03:09.49]共享同样的时代
[03:09.49]共に作っている
[03:12.46]同样的时光
[03:12.46]そこに何か意味があるはず
[03:17.20999]那里应该有什么意义吧
[03:17.20999]近過ぎて見えなかった
[03:19.73]因为距离太近而看不清
[03:19.73]大事な何かは
[03:22.5]重要的什么东西
[03:22.5]今ならわかるのかもね
[03:44.52]这一刻大概明白了吧
[03:44.52]同じ時代時間
[03:46.57]谢谢你 和我共享
[03:46.57]生きてくれてありがとう
[03:50.49]同样的时代同样的时光
[03:50.49]2013年春に
[03:52.73]2013年的春天
[03:52.73]生きてるんだ僕ら
[03:55.74]还活着的我们
[03:55.74]同じ時代時間を共にしてる
[04:00.45]共享着同样的时代同样的时光
[04:00.45]衝動がこの先に
[04:03.15]冲动 劈开前方的
[04:03.15]道を切り開く
[04:05.77]道路
[04:05.77]無くした自分探して
[04:10.41]找寻丢失的自己
[04:10.41]今を生きてる
[04:15.041]活在当下
展开