cover

LIFE IS LIKE A BOAT - 4円

LIFE IS LIKE A BOAT-4円.mp3
[00:00.0]LIFE IS LIKE A BOAT - 4円 [00:00.4] [0...
[00:00.0]LIFE IS LIKE A BOAT - 4円
[00:00.4]
[00:00.4]词:Rie fu
[00:00.61]
[00:00.61]曲:Rie fu
[00:00.91]
[00:00.91]原唱:Rie fu
[00:01.23]
[00:01.23]Nobody knows who I really am
[00:05.96]没有人知道我究竟是什么模样
[00:05.96]I never felt this empty before
[00:10.41]我以前从未感觉到如此虚无空荡
[00:10.41]And if I ever need someone to come along
[00:15.5]如果我需要有人来陪伴
[00:15.5]Who's gonna comfort me and keep me strong
[00:20.31]谁会安慰我并让我更加坚强
[00:20.31]We are all rowing the boat of fate
[00:24.81]我们都在命运之湖上荡舟划桨
[00:24.81]The waves keep on comin' and we can't escape
[00:29.65]波浪起伏着而我们无法逃脱孤航
[00:29.65]But if you ever get lost on your way
[00:34.5]但是假使我们迷失了方向
[00:34.5]The waves would guide you thru another day
[00:39.62]波浪将指引着我们穿越另一天的曙光
[00:39.62]遠くで息をしてる
[00:44.9]在遥远的地方呼吸着
[00:44.9]透明になったみたい
[00:49.15]仿佛变成透明一般
[00:49.15]暗闇に思えたけど
[00:54.22]还以为是周遭的黑暗
[00:54.22]目隠しされてただけ
[01:02.12]却只是被蒙住了双眼
[01:02.12]祈りをささげて 新しい日を待つ
[01:11.65]虔诚地祈祷着 期待新的一天到来
[01:11.65]鮮やかに光る海 その果てまで
[01:37.229996]直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际
[01:37.229996]Nobody knows who I really am
[01:41.94]没有人知道我究竟是什么模样
[01:41.94]Maybe they just don't give a damn
[01:46.44]或许他们并不会指责我有些荒唐
[01:46.44]But if I ever need someone to come along
[01:51.2]如果我需要有人来陪伴
[01:51.2]I know you would just follow me and keep me strong
[01:56.31]我知道你将追随着我并让我更加坚强
[01:56.31]人の心はうつりゆく
[02:01.71]想从不断变迁的
[02:01.71]抜け出したくなる
[02:05.93]人心中挣脱
[02:05.93]つきはまた新しい周期で
[02:11.35]又一轮阴晴阳缺的月亮
[02:11.35]舟を連れてく
[02:18.77]牵引着我向前
[02:18.77]And every time I see your face
[02:23.37]每一次我看见你的脸庞
[02:23.37]The oceans heave up to my heart
[02:28.55]海洋奋力托起我的心脏
[02:28.55]You make me wanna strain at the oars
[02:33.0]你令我在荡桨时感到紧张
[02:33.0]And soon I can see the shore
[02:43.70999]转眼间我已经看到岸的彼方
[02:43.70999]Ooh I can see the shore
[02:52.84]我已经看到岸的彼方
[02:52.84]Well well I I can see the shore
[03:05.74]我已经看到岸的彼方
[03:05.74]I want you to know who I really am
[03:10.73]我希望你能知道我真正的模样
[03:10.73]I never thought I'd feel this way towards you
[03:15.16]我从未想到我将要追寻着你远去的方向
[03:15.16]And if you ever need someone to come along
[03:20.26]如果你需要有人来陪伴
[03:20.26]I will follow you and keep you strong
[03:25.15]我将追随着你让你更加坚强
[03:25.15]旅はまだ続いてく 穏やかな日も
[03:34.79001]就算平淡安稳的日子里 旅行也依然持续
[03:34.79001]つきはまた新しい周期で
[03:40.2]又一轮阴晴阳缺的月亮
[03:40.2]舟を照らし出す
[03:47.74]照亮了我的身影
[03:47.74]祈りをささげて 新しい日を待つ
[03:57.27]虔诚地祈祷着 期待新的一天到来
[03:57.27]鮮やかに光る海 その果てまで
[04:06.83]直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际
[04:06.83]And every time I see your face
[04:11.28]每一次我看见你的脸庞
[04:11.28]The oceans heave up to my heart
[04:16.51]海洋奋力托起我的心脏
[04:16.51]You make me wanna strain at the oars
[04:20.93]你令我在荡桨时感到紧张
[04:20.93]And soon I can see the shore
[04:30.03]转眼间我已经看到岸的彼方
[04:30.03]運命の船を漕ぎ
[04:34.77]荡起命运的小舟
[04:34.77]波は次から次へと
[04:39.25]海浪一波波
[04:39.25]私たちを襲うけど
[04:44.31]向我们袭来
[04:44.31]それも素敵な旅ね
[04:49.16998]可仍旧是美好而奇妙的旅行
[04:49.16998]どれも素敵な旅ね
[04:54.017]每次都是美好而奇妙的旅行
展开