cover

繰り返し一粒 - 猫虫P&ロー生ライト

繰り返し一粒-猫虫P&ロー生ライト.mp3
[00:00.0]繰り返し一粒 - 猫虫P (Nekomushi-P)/ロー生...
[00:00.0]繰り返し一粒 - 猫虫P (Nekomushi-P)/ロー生ライト
[00:02.31]
[00:02.31]词:猫虫P
[00:04.63]
[00:04.63]曲:猫虫P
[00:06.94]
[00:06.94]编曲:猫虫P
[00:09.26]
[00:09.26]都合よく映されてた錯覚
[00:11.4]曾以为彼此相适不过错觉
[00:11.4]意味を失った言葉と自覚
[00:13.53]连失去意义的语言和自觉
[00:13.53]ぽっかり空いたこの穴は二度と
[00:15.32]内心的空虚再次绽开
[00:15.32]返してと泣き迷った路頭
[00:17.63]便在街头哭着不知所措
[00:17.63]もういらないからいると
[00:18.76]已经不需要了
[00:18.76]邪魔だから
[00:19.79]存在已经是麻烦了
[00:19.79]言いはしないけど聞こえてる
[00:21.4]虽然没有说出口但是我能听到
[00:21.4]この気持ちが理解できますか
[00:23.49]你能明白这种心情吗
[00:23.49]もう嫌だ
[00:25.97]已经够了
[00:25.97]ずっとずっと続けばいいな
[00:29.85]要是永远都能继续就好了
[00:29.85]進む先の甘い幻想
[00:33.82]对进展存在甜蜜的幻想
[00:33.82]ガラス越しの微かな光
[00:37.83]越过玻璃窗的微弱光线
[00:37.83]絡まって溶ける吐息
[00:42.16]与叹息交织相溶
[00:42.16]深い深い眠りに落ちた
[00:46.02]陷入深深的睡眠之中
[00:46.02]腕の中で描き続けた
[00:50.15]在臂弯中曾不停描绘
[00:50.15]これが最初で最後の夢
[00:54.2]这是我最初也是最后的梦
[00:54.2]無くなった私の場所だって
[00:58.37]虽连容身之处也失去
[00:58.37]信じてたんだ本気で
[01:00.39]我却曾真的相信过
[01:00.39]疑うなんて嫌で
[01:02.43]虽然讨厌怀疑
[01:02.43]離れていくような
[01:04.22]以为是逐渐
[01:04.22]気がしたんだだけど
[01:06.48]开始有了距离
[01:06.48]初めから
[01:07.48]从最初开始
[01:07.48]全部嘘近付いてなんかない
[01:10.479996]全是谎言 根本没有亲近过啊
[01:10.479996]こんなに舞い上がって馬鹿みたい
[01:14.04]还为此兴奋的我简直像个笨蛋
[01:14.04]愛してたそう伝えたのは
[01:17.88]爱着你哟 你那样对我说
[01:17.88]釣り上げるためのエサですか
[01:22.06]只是引我上钩的饵食吗
[01:22.06]玩具箱の中詰められて
[01:26.03]被塞进玩具箱里
[01:26.03]飽きたら捨てられるんですか
[01:30.7]我是被玩腻丢弃了吗
[01:30.7]フェイント表は特別待遇
[01:32.66]特别待遇的表相之下
[01:32.66]ひっくり返せば利己主義態度
[01:34.8]反面不过是利己主义的态度
[01:34.8]代わりはいくらでもいたんだって
[01:36.75]替代品的存在数不胜数
[01:36.75]気付かれた人形は即退場
[01:38.82]有所察觉的人偶立刻被淘汰
[01:38.82]並べられるもの比べられるもの
[01:41.1]被陈列着被比较着
[01:41.1]少し味見してすぐバイバイ
[01:42.86]稍有品尝立刻就分开
[01:42.86]この気持ちが理解できますか
[01:44.66]你能明白这种心情吗
[01:44.66]さようなら
[01:47.39]再见了
[01:47.39]逃げられずについた傷跡
[01:51.25]无所逃离附着的伤痕
[01:51.25]涙なんてもう出てこないや
[01:55.47]眼泪什么的早就流不出来了
[01:55.47]綺麗な誘いですら全て
[01:59.34]就连看似美好的邀请
[01:59.34]汚して見てしまうんだどうして
[02:03.48]也全部都别有心机一般 为什么
[02:03.48]扱いやすかっただけ
[02:05.43]只是方便操纵而已
[02:05.43]何でも思い通り
[02:07.46]不管什么都随你意
[02:07.46]こんなにもなるまで転がされた私
[02:11.41]变成这样却被推开的我
[02:11.41]繰り返しの一粒消耗品扱い
[02:15.46]是不断被替换的渺小存在般的消耗品
[02:15.46]こんなに踊らされて馬鹿みたい
[02:19.3]被操纵成这样的我真是笨蛋啊
[02:19.3]愛してるそう伝えたのは
[02:22.95]爱着你哟 你那样对我说
[02:22.95]飼い慣らすためのエサですか
[02:26.98]只是为了驯服我的饵食吗
[02:26.98]散々遊んだその後は
[02:31.08]随意的玩弄之后
[02:31.08]捨てることすら忘れるんですか
[02:44.38]连舍弃我的事情也忘记了吗
[02:44.38]そんな軽いフレーズなんだね
[02:48.19]竟是如此轻松的语气
[02:48.19]便利な道具だったんだね
[02:52.39]曾经就是个方便的道具
[02:52.39]どんなに後悔したって
[02:55.82]不管多么后悔
[02:55.82]もう元には戻らない
[03:01.87]都不会再重新来过
[03:01.87]愛してたそう伝えたのは
[03:05.71]爱着你哟 你那样对我说
[03:05.71]釣り上げるためのエサでした
[03:09.93]只是引我上钩的饵食罢了
[03:09.93]中身なんかどうでもよくて
[03:13.86]无论内在有多好
[03:13.86]新しいものが欲しかっただけ
[03:17.97]也不过喜新厌旧而已
[03:17.97]愛してるそう伝えたのは
[03:21.89]爱着你哟 你那样对我说
[03:21.89]飼い慣らすためのエサでした
[03:25.95999]只是为了驯服我的饵食罢了
[03:25.95999]あなたにとっては遊びでも
[03:30.09]对你来说可能只是玩玩而已
[03:30.09]私は一生背負い続ける
[03:34.57]但是我要一生背负下去
[03:34.57]都合よく映されてた錯覚
[03:37.02]曾以为彼此相适不过错觉
[03:37.02]意味を失った言葉と自覚
[03:38.78]连失去意义的语言和自觉
[03:38.78]ぽっかり空いたこの穴は二度と
[03:40.77]内心的空虚再次绽开
[03:40.77]返してと泣き迷った路頭
[03:43.02]便在街头哭着不知所措
[03:43.02]もういらないからいると
[03:44.62]已经不需要了
[03:44.62]邪魔だから
[03:45.54001]存在已经是麻烦了
[03:45.54001]言いはしないけど聞こえてる
[03:47.02]虽然没有说出口但是我能听到
[03:47.02]この気持ちが理解できますか
[03:48.73]你能明白这种心情吗
[03:48.73]もう嫌だ
[03:51.05]已经够了
[03:51.05]フェイント表は特別待遇
[03:52.86]特别待遇的表相之下
[03:52.86]ひっくり返せば利己主義態度
[03:54.86]反面不过是利己主义的态度
[03:54.86]代わりはいくらでもいたんだって
[03:56.98]替代品的存在数不胜数
[03:56.98]気付かれた人形は即退場
[03:59.02]有所察觉的人偶立刻被淘汰
[03:59.02]並べられるもの比べられるもの
[04:01.1]被陈列着被比较着
[04:01.1]少し味見してすぐバイバイ
[04:03.0]稍有品尝立刻就分开
[04:03.0]この気持ちが理解できますか
[04:04.99]你能明白这种心情吗
[04:04.99]さようなら
[04:09.099]再见了
展开