cover

On the Hook - Lamb Of God

On the Hook-Lamb Of God.mp3
[00:00.0]On the Hook - Lamb of God [00:02.82]以下...
[00:00.0]On the Hook - Lamb of God
[00:02.82]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:02.82]Lyrics by:David Randall Blythe/Mark Morton/William M. Adler/John Steven Campbell
[00:04.51]
[00:04.51]Composed by:David Randall Blythe/Mark Morton/William M. Adler/John Steven Campbell
[00:10.02]
[00:10.02]A dead silver spoon with needles in his skin
[00:13.89]一把死去的银汤匙在他的皮肤上留下针
[00:13.89]Rode a pale horse down from Afghanistan
[00:18.6]骑着一匹从阿富汗回来的白马
[00:18.6]Tears in the suburbs mothers praying for their d**ned
[00:22.37]在郊区泪流满面母亲为他们的孩子祈祷
[00:22.37]Death has crept into their zone of the promised land
[00:29.56]死亡已悄悄潜入他们的乐土
[00:29.56]But just before each plague
[00:32.7]在每一场瘟疫之前
[00:32.7]The clearest prophecies
[00:37.01]最清晰的预言
[00:37.01]Pandora's box in backwoods pharmacies
[00:47.02]二手药店里的月光宝盒
[00:47.02]A contract to die
[00:49.13]死亡的契约
[00:49.13]Prescription for a homicide
[00:53.81]杀人的处方
[00:53.81]A generation on the hook
[00:57.66]上了年纪的人
[00:57.66]Addicted and commodified
[01:02.24]沉迷其中无法自拔
[01:02.24]Prescription for a homicide
[01:19.45]杀人的处方
[01:19.45]Narcotic economics for the miner's sons
[01:23.3]矿工的孩子们享受**经济学
[01:23.3]The seams went bust so long ago with nowhere else to turn
[01:28.1]伤口早已破裂无处可逃
[01:28.1]Strip mine the veins drill the abscess dry
[01:32.07]把我洗劫一空让我的伤口愈合
[01:32.07]Incentives for the architects of their genocide
[01:38.380005]Incentives for the architects of their genocide
[01:38.380005]We've seen this all before
[01:43.25]这一切我们早有耳闻
[01:43.25]In a different shade
[01:47.28]截然不同的世界
[01:47.28]The Dark Alliance shifts to the modern age
[01:56.7]黑暗联盟转移到现代社会
[01:56.7]A contract to die
[01:59.0]死亡的契约
[01:59.0]Prescription for a homicide
[02:03.53]杀人的处方
[02:03.53]A generation on the hook
[02:07.28]上了年纪的人
[02:07.28]Addicted and commodified
[02:11.79]沉迷其中无法自拔
[02:11.79]Prescription for a homicide
[02:16.41]杀人的处方
[02:16.41]Prescription for a homicide
[02:20.65]杀人的处方
[02:20.65]They're never worth a second look
[02:24.44]根本不值得你多看一眼
[02:24.44]Addicted and commodified
[02:29.0]沉迷其中无法自拔
[02:29.0]Your prescription for a homicide
[02:57.23]你开出的杀人处方
[02:57.23]A contract to die
[03:06.8]死亡的契约
[03:06.8]A contract to die
[03:14.0]死亡的契约
[03:14.0]A contract to die
[03:23.45]死亡的契约
[03:23.45]A contract to die
[03:30.2]死亡的契约
[03:30.2]Die die die die
[03:33.61]死去
[03:33.61]Hippocratic hypocrites
[03:38.62]伪君子
[03:38.62]Breaking oaths and cashing checks
[03:42.26]违背誓言兑现支票
[03:42.26]Wrote an ocean's worth of ink
[03:46.15]写了一堆墨水
[03:46.15]Scripting a nation's disease
[03:50.32]把一个国家的疾病写下来
[03:50.32]A systematic business plan
[03:54.91]系统化的商业计划书
[03:54.91]To broker death increase demand
[03:59.23]促成死亡增加需求
[03:59.23]So flood the ghetto and starve the hills
[04:02.98]所以让贫民窟变成水深火热让山里的人挨饿
[04:02.98]Kill them all with crack and pills
[04:07.37]用那种东西和药片干掉他们
[04:07.37]Kill them all
[04:16.57]杀个片甲不留
[04:16.57]Kill them all
[04:21.57]杀个片甲不留
展开