cover

ワンダーランド - FLiP

ワンダーランド-FLiP.mp3
[00:00.18]ワンダーランド (仙境) - FLiP (フリップ)...
[00:00.18]ワンダーランド (仙境) - FLiP (フリップ)
[00:01.89]
[00:01.89]词:渡名喜幸子/いしわたり淳治
[00:04.14]
[00:04.14]曲:渡名喜幸子
[00:16.95]
[00:16.95]清廉 単純ビリーヴ 経験のA to Z
[00:22.42]清廉 单纯相信 经验中的A到Z
[00:22.42]解き放ってく好奇心ノー・プラン
[00:27.82]释放好奇心 不做任何计划
[00:27.82]三十六度八分
[00:30.84]三十六度八分
[00:30.84]ずっと平熱で沸騰した
[00:33.18]一直在平常体温下沸腾
[00:33.18]頭ん中空想round & round
[00:39.35]脑中的幻想一圈圈旋转
[00:39.35]一切 優柔してられないわ
[00:44.95]一切 都不能再优柔寡断
[00:44.95]毎分毎秒 高まる鼓動
[00:50.24]每分每秒 心跳都在加速
[00:50.24]Ahh here I ahh here I am
[00:55.13]
[00:55.13]明日は明日のワンダーランドを
[00:58.11]明天就要朝着明天的仙境
[00:58.11]目指して
[01:00.5]所在的方向前进
[01:00.5]足手まといでしょ
[01:02.05]迷茫太碍手碍脚
[01:02.05]迷いなんか置いてきて
[01:05.43]赶紧把它们都抛开
[01:05.43]目にして 手にして
[01:07.95]映入眼帘 紧握手中
[01:07.95]糧にして 生きていれば
[01:11.47]化为力量源泉 如此活下去
[01:11.47]ワン・アンド・オンリーな未来
[01:14.51]就能获得独一无二的未来
[01:14.51]Ever ever ever
[01:16.9]
[01:16.9]健全な猜疑心 先天性前ノリ
[01:22.41]健全的猜疑心 先天就意识超前
[01:22.41]世間体も無関係 fly away
[01:27.83]不在乎面子体统 fly away
[01:27.83]平面的コミュニケーション
[01:30.82]肤浅的对话
[01:30.82]何のための仮面よ? Ahh
[01:33.2]为什么要戴上假面? Ahh
[01:33.2]五感開いて come in 待ってるわ
[01:39.53]开启五感 come in 我在等你
[01:39.53]一切合切 ゆずれないわ
[01:44.89]所有一切 都不可退让
[01:44.89]一進一退 繰り返して
[01:50.41]一进一退 循环往复
[01:50.41]Ahh here I ahh here I am
[01:55.04]
[01:55.04]明日は明日のワンダーランドを
[01:58.08]明天就要朝着明天的仙境
[01:58.08]目指して
[02:00.46]所在的方向前进
[02:00.46]確かなものほど罠 嘘を見破れ
[02:05.38]越是确认可靠越容易看破陷阱与谎言
[02:05.38]目にして 手にして
[02:07.94]映入眼帘 紧握手中
[02:07.94]糧にして 生きていれば
[02:11.42]化为力量源泉 如此活下去
[02:11.42]ワン・アンド・オンリー・ライフ
[02:13.89]便能获得独一无二的生活
[02:13.89]Ever ever ever ever
[02:17.63]
[02:17.63]無理矢理重ねた 理想と現実
[02:23.55]强行让理想与现实重叠交织
[02:23.55]研ぎすます感覚
[02:25.16]磨炼过的感官
[02:25.16]鋭利 鋭利 鋭利 鋭利 yeah
[02:28.59]锐利 锐利 锐利 锐利 yeah
[02:28.59]はみ出た自分を 自分で壊して
[02:33.87]将暴露的自己亲手破坏
[02:33.87]壊して 切り離したい
[03:01.27]粉碎 割离
[03:01.27]Ahh here I ahh here I am here I am
[03:07.32]
[03:07.32]明日は明日のワンダーランドを
[03:10.34]明天就要朝着明天的仙境
[03:10.34]目指して
[03:12.72]所在的方向前进
[03:12.72]足手まといでしょ
[03:14.28]迷茫太碍手碍脚
[03:14.28]迷いなんか置いてきて
[03:17.59]赶紧把它们都抛开
[03:17.59]目にして 手にして
[03:20.23]映入眼帘 紧握手中
[03:20.23]糧にして 生きていれば
[03:23.72]化为力量源泉 如此活下去
[03:23.72]ワン・アンド・オンリーな未来
[03:26.76]就能获得独一无二的未来
[03:26.76]Ever ever ever
[03:31.076]
展开