cover

今まで何度も - ザ・マスミサイル

今まで何度も-ザ・マスミサイル.mp3
[00:00.0]今まで何度も - ザ・マスミサイル [00:06.45...
[00:00.0]今まで何度も - ザ・マスミサイル
[00:06.45]
[00:06.45]詞:高木芳基
[00:12.91]
[00:12.91]曲:高木芳基
[00:19.37]
[00:19.37]我慢の連続だったろ
[00:24.23]你不停地在忍耐
[00:24.23]心で泣いていたんだろ
[00:29.43]在心里面哭泣
[00:29.43]自分で決めたその夢だけは
[00:34.71]自己决定的梦想
[00:34.71]ゆずれないんだろ
[00:38.93]绝对不能妥协
[00:38.93]苦しんだ数なんかより
[00:43.72]但愿在我的人生中
[00:43.72]疑った数なんかより
[00:48.94]我绽放的笑容
[00:48.94]笑った数や信じた数が
[00:54.27]我相信的信念
[00:54.27]少しだけ多い
[00:57.09]要比我受到的痛苦
[00:57.09]人生でありますように
[01:00.47]产生的质疑多一些
[01:00.47]脇役だけどかげの人だけど
[01:08.67]虽然是配角 也不怎么起眼
[01:08.67]夢と向き合う時くらい
[01:13.79]但至少让我在面对梦想的时候
[01:13.79]真ん中にいさせて
[01:16.19]可以站在正中央
[01:16.19]正直にいさせて
[01:20.76]坦率地表达自我
[01:20.76]今まで何度も
[01:23.0]已经有好几次
[01:23.0]なんとかあきらめずに
[01:25.71]想办法让自己不要放弃
[01:25.71]今まで何度も
[01:27.76]已经有好几次
[01:27.76]立ちあがってきたじゃないか
[01:30.65]失败又站起来
[01:30.65]今まで何度も僕ら
[01:33.47]我们已经有好几次 不断地相信
[01:33.47]何度も信じて何度も夢見て
[01:38.28]已经有好几次不断的看到梦想
[01:38.28]何度も
[01:40.19]但从不放弃
[01:40.19]今まで何度も
[01:42.9]已经有好几次
[01:42.9]バカを見てきたじゃないか
[01:45.84]被别人瞧不起
[01:45.84]何度も
[01:47.25]已经有好几次
[01:47.25]人のかげに立ってきたじゃないか
[01:52.61]躲在别人的保护之下
[01:52.61]さぁ主役だよ自分の夢くらい
[01:57.9]但至少让我
[01:57.9]わがままでいさせて
[02:26.4]当自己梦想中的主角吧
[02:26.4]いろんなものから逃げ出して
[02:32.92]我逃避了太多
[02:32.92]その決断を先送りにした
[02:37.67]犹豫了太久
[02:37.67]その夢だけはその夢だけは
[02:44.06]但至少在面对梦想时
[02:44.06]その夢だけは
[02:47.8]面对梦想时
[02:47.8]脇役なんてもうたくさんだ
[02:55.91]我不想再当个跑龙套的角色
[02:55.91]夢と向き合う時くらい
[03:01.11]至少让我在面对梦想的时候
[03:01.11]真ん中にいさせて
[03:03.54]可以站在正中央
[03:03.54]正直にいさせて
[03:05.92]坦率地表达自我
[03:05.92]脇役じゃなくって
[03:08.39]不是以配角的身份
[03:08.39]主役でいようぜ
[03:12.91]而是做一次真正的主角
[03:12.91]今まで何度も
[03:15.08]已经有好几次
[03:15.08]なんとかあきらめずに
[03:17.87]想办法让自己不要放弃
[03:17.87]今まで何度も
[03:19.84]已经有好几次
[03:19.84]立ちあがってきたじゃないか
[03:22.77]失败又站起来
[03:22.77]今まで何度も僕ら
[03:25.51]我们已经有好几次 不断地相信
[03:25.51]何度も信じて何度も夢見て
[03:30.49]已经有好几次不断的看到梦想
[03:30.49]何度も
[03:32.83]但从不放弃
[03:32.83]つらぬくためにいろいろまげた
[03:37.62]为了贯彻信念 走了不少的弯路
[03:37.62]信じるために疑ってきた
[03:41.95999]为了相信自己 产生过不少的质疑
[03:41.95999]守ってくために人を傷つけた
[03:46.86]为了坚守到底 伤害了不少的人
[03:46.86]今まで何度も何度も
[03:51.9]已经有好几次
[03:51.9]今まで何度も
[03:54.64]已经有好几次
[03:54.64]バカを見てきたじゃないか
[03:57.59]被别人瞧不起
[03:57.59]何度も
[03:59.0]已经有好几次
[03:59.0]人のかげに立ってきたじゃないか
[04:04.29]躲在别人的保护之下
[04:04.29]さぁ主役だよ自分の夢くらい
[04:09.42]现在我就是主角 至少让我
[04:09.42]わがままでいさせて
[04:14.51]当自己梦想中的主角吧
[04:14.51]何度も
[04:19.38]无数次
[04:19.38]何度も
[04:24.038]无数次
展开