cover

スウィートスウィートミュージック - いきものがかり

スウィートスウィートミュージック-いきものがかり.mp3
[00:00.0]Sweet! Sweet! Music! (《我选择了不结婚》...
[00:00.0]Sweet! Sweet! Music! (《我选择了不结婚》日剧主题曲) - いきものがかり (生物股长)
[00:03.37]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:03.37]词:山下穂尊
[00:06.75]
[00:06.75]曲:山下穂尊
[00:10.13]
[00:10.13]ぶっ飛んじゃったんじゃ
[00:11.04]请让我体验一场
[00:11.04]足んないくらいの愛をちょーだい
[00:13.47]哪怕奋不顾身也感觉不满足的爱情
[00:13.47]なんつってちょっと酔って舞って
[00:15.36]不管怎么说现在有点沉醉在共舞中
[00:15.36]今夜もきっとハッピー
[00:16.8]今晚也一定会是个快乐的夜晚
[00:16.8]言ってんじゃんだって毎回
[00:18.37]每次我都说得很清楚了不是吗
[00:18.37]甘い苦いこの世界
[00:20.01]在这个苦乐参半的世界
[00:20.01]なんちゃって今日もちょっとリッチ
[00:22.08]今天我也过得蛮充实的
[00:22.08]めくるめく魅惑の
[00:23.93]充满无限魅力 让人眼花缭乱
[00:23.93]Sweet sweet music
[00:43.76]
[00:43.76]憧れはいつもドキドキ
[00:46.81]憧憬总是让人心跳加速
[00:46.81]現実はいつでもズキズキ
[00:49.74]而现实总是让人痛彻心扉
[00:49.74]ほら今宵の宴に残りものもない
[00:57.2]果不其然今晚的宴会还是什么都没剩
[00:57.2]心と身体がヒリヒリ
[01:00.13]身心都火辣辣地刺痛
[01:00.13]僕らの街はもう夜明けに
[01:02.89]我们的街道即将迎来黎明
[01:02.89]ほらじーちゃんばーちゃん
[01:04.29]来吧 爷爷 奶奶
[01:04.29]にーちゃんねーちゃん
[01:05.26]哥哥 姐姐
[01:05.26]新婚さんもいらっしゃい
[01:10.59]新婚夫妇 欢迎您们的到来
[01:10.59]鳴り止まぬ笑い声
[01:13.53]蓦然之间侧耳倾听
[01:13.53]ふと耳を澄まして
[01:17.31]那不绝于耳的笑声
[01:17.31]少しだけ見えた気がした
[01:23.14]仿佛能够预见
[01:23.14]明日の笑顔
[01:28.49]明天的喜笑颜开
[01:28.49]ぶっ飛んじゃったんじゃ
[01:29.39]请让我体验一场
[01:29.39]足んないくらいの愛をちょーだい
[01:31.79]哪怕奋不顾身也感觉不满足的爱情
[01:31.79]なんつってちょっと酔って舞って
[01:33.520004]不管怎么说现在有点沉醉在共舞中
[01:33.520004]今夜もきっとハッピー
[01:35.06]今晚也一定会是个快乐的夜晚
[01:35.06]言ってんじゃんだって毎回
[01:36.770004]每次我都说得很清楚了不是吗
[01:36.770004]甘い苦いこの世界
[01:38.25]在这个苦乐参半的世界
[01:38.25]なんちゃって今日もちょっとリッチ
[01:40.29]今天我也过得蛮充实的
[01:40.29]めくるめく魅惑の
[01:42.3]充满无限魅力 让人眼花缭乱
[01:42.3]Sweet sweet music
[02:02.05]
[02:02.05]君がくれたその言葉に
[02:05.14]你对我说过的每一句话
[02:05.14]毎回本当はドギマギ
[02:07.94]真的每次都感到张皇失措
[02:07.94]まずはいっさいがっさい
[02:09.58]在迈出下一步之前
[02:09.58]身辺整理してから
[02:11.01]必须先把自己身边
[02:11.01]ステップアップ
[02:15.56]大大小小的琐事清理干净
[02:15.56]届かないあの日にも
[02:18.48]即便是望尘莫及的那一天
[02:18.48]ふとその手伸ばせば
[02:22.37]不经意地伸出手去
[02:22.37]触れられるような
[02:24.7]仿佛也能够触手可及
[02:24.7]気がしたいつかの涙
[02:33.47]不由流下感动的泪水
[02:33.47]一回じゃ始まんない
[02:35.09]请让我体验一场
[02:35.09]最高の愛をちょーだい
[02:36.7]一次偶遇无法成就的完美爱情
[02:36.7]そんなんであっちこっちそっち
[02:38.38]那么我该向东向西向北向南
[02:38.38]どっち向いたらラッキー
[02:40.19]到底该转向哪边才算是幸运?
[02:40.19]後悔なんてしたくない
[02:41.75]我不想做让自己后悔的事情
[02:41.75]なんつって持てぬ期待
[02:43.41]说到底还是对这种事不抱期待
[02:43.41]そんなんじゃ
[02:44.17]那样不就太奇怪了吗
[02:44.17]変じゃレンジャー忍者
[02:45.49]Ranger 忍者
[02:45.49]酔いどれも踊るの
[02:47.4]醉汉全都不由自主地起舞
[02:47.4]Sweet sweet music
[02:52.42]
[02:52.42]アンビリーバブルなるは精神です
[02:58.93]难以置信才是真正的精神
[02:58.93]どん時のあたし見れば
[03:01.03]你看着什么时候的我
[03:01.03]ハッピーです?
[03:05.25]会感觉到快乐呢?
[03:05.25]人畜無害の神様
[03:08.03]人畜无害的神明
[03:08.03]君とお嫁でサンバな皆summer
[03:12.03]比如那些总爱对你的婚事指手画脚的人们
[03:12.03]アイロニカルにシニカルに
[03:14.69]而最让人啼笑皆非的一点是
[03:14.69]シリガルなあの子みてまたよがる
[03:17.94]聪明伶俐的孩子 基本谁看了都会满意
[03:17.94]大好きなことがまだしたいやいや
[03:30.19]可我还是想做我自己喜欢的事情
[03:30.19]ぶっ飛んじゃったんじゃ
[03:32.11]请让我体验一场
[03:32.11]足んないくらいの愛をちょーだい
[03:34.25]哪怕奋不顾身也感觉不满足的爱情
[03:34.25]なんつってちょっと酔って舞って
[03:36.1]不管怎么说现在有点沉醉在共舞中
[03:36.1]今夜もきっとハッピー
[03:37.69]今晚也一定会是个快乐的夜晚
[03:37.69]言ってんじゃんだって毎回
[03:39.19]每次我都说得很清楚了不是吗
[03:39.19]甘い苦いこの世界
[03:40.77]在这个苦乐参半的世界
[03:40.77]なんちゃって今日もちょっとリッチ
[03:42.8]今天我也过得蛮充实的
[03:42.8]めくるめく魅惑の
[03:44.81]充满无限魅力 让人眼花缭乱
[03:44.81]Sweet sweet music
[03:48.20999]
[03:48.20999]Sweet sweet music
[03:53.021]
展开