cover

Out Of The Black - Royal Blood

Out Of The Black-Royal Blood.mp3
[00:00.0]Out Of The Black (冲破黑暗) (《我是谁:没...
[00:00.0]Out Of The Black (冲破黑暗) (《我是谁:没有绝对安全的系统》电影插曲) - Royal Blood (皇亲贵族)
[00:25.86]
[00:25.86]How did it feel
[00:28.2]当你激情飞舞时
[00:28.2]When it came alive and took you
[00:31.61]带你冲破黑暗
[00:31.61]Out of the black
[00:34.25]感觉怎么样
[00:34.25]It broke your skin and shook through
[00:37.01]你的皮肤受了伤 骨髓有些震荡
[00:37.01]Every part of me every part of you
[00:46.3]你和我的每一部分
[00:46.3]You made a fool out of me
[00:47.92]你使我成了一个傻瓜
[00:47.92]And took the skin off my back running
[00:52.22]不顾一切地奔跑
[00:52.22]So don't breathe when I talk
[00:54.02]当我说话时不要出声
[00:54.02]'Cause you haven't been spoken to
[00:58.25]因为你没有机会说话
[00:58.25]I got a gun for a mouth and a bullet
[01:00.83]我找到带膛的枪和子弹
[01:00.83]With your name on it
[01:04.78]用你的名字命名
[01:04.78]But a sliver for a heart beating blood
[01:06.96]心跳带动血液在流动
[01:06.96]From an empty pocket
[01:14.17]我空空的口袋里
[01:14.17]I never wondered why
[01:16.43]我从来没想过为何
[01:16.43]And you didn't care when
[01:19.51]你不在乎我
[01:19.51]You closed every day
[01:22.35]当你每天沉默时
[01:22.35]I washed away your sin
[01:25.16]我洗刷了你的罪过
[01:25.16]And I promised you
[01:28.14]答应过你
[01:28.14]Like you promised me
[01:31.1]就像你答应我一样
[01:31.1]That those vows we made
[01:33.979996]我们的那些誓言
[01:33.979996]We f**ked them up for free
[01:46.59]我们不重视它们
[01:46.59]You made a fool out of me
[01:48.270004]你使我成了一个傻瓜
[01:48.270004]And took the skin off my back running
[01:52.520004]不顾一切地奔跑
[01:52.520004]So don't breathe when I talk
[01:54.04]当我说话时不要出声
[01:54.04]'Cause you haven't been spoken to
[01:58.619995]因为你没有机会说话
[01:58.619995]I got a gun for a mouth and a bullet
[02:00.83]我找到带膛的枪和子弹
[02:00.83]With your name on it
[02:04.98]用你的名字命名
[02:04.98]But a sliver for a heart beating blood
[02:07.21]心跳带动血液在流动
[02:07.21]From an empty pocket
[02:40.94]我空空的口袋里
[02:40.94]You made a fool out of me
[02:42.62]你使我成了一个傻瓜
[02:42.62]And took the skin off my back running
[02:46.78]不顾一切地奔跑
[02:46.78]So don't breathe when I talk
[02:48.28]当我说话时不要出声
[02:48.28]'Cause you haven't been spoken to
[02:52.9]因为你没有机会说话
[02:52.9]I got a gun for a mouth and a bullet
[02:55.18]我找到带膛的枪和子弹
[02:55.18]With your name on it
[02:59.34]用你的名字命名
[02:59.34]But a sliver for a heart beating blood
[03:01.7]心跳带动血液在流动
[03:01.7]From an empty pocket
[03:14.11]我空空的口袋里
[03:14.11]And it's hard this world
[03:16.83]生活在这个世界太难了
[03:16.83]Never let's you go
[03:19.93]永远不会让你走
[03:19.93]Deals your cards right here
[03:24.93]就在这里做你自己吧
展开