cover

夕愁想花 - m.o.v.e

夕愁想花-m.o.v.e.mp3
[00:00.0]夕愁想花 - m.o.v.e [00:07.37] [00:07.3...
[00:00.0]夕愁想花 - m.o.v.e
[00:07.37]
[00:07.37]词:motsu/motsu
[00:14.74]
[00:14.74]曲:motsu
[00:22.11]
[00:22.11]夕暮れに変わらない景色
[00:26.63]黄昏里不变的景色
[00:26.63]振りかえるたどって来た道
[00:31.63]回首挣扎而来的道路
[00:31.63]切なさも喜びも消えない痛みも
[00:36.19]悲伤喜悦,不灭的痛楚
[00:36.19]数えてたらキリがないねと
[00:40.18]都是数也数不完地
[00:40.18]独り歩く
[00:42.45]一个人漫步
[00:42.45]数え切れないほどの残像
[00:44.43]数不清的残像
[00:44.43]ギャンブル生き抜いてきた残党
[00:46.91]赌博中残存的余党
[00:46.91]時に戦い時に解りあい
[00:49.26]时而对战,时而相互理解
[00:49.26]キレイ事ばかりじゃなかった真実
[00:52.03]那些漂亮话并不是事情的真相
[00:52.03]背負ったまま新たな一歩
[00:55.98]肩负着迈出的新的一步
[00:55.98]あかね雲が街を染める
[00:59.8]火烧云染红了街道
[00:59.8]この行く先を
[01:02.07]轻声地质问
[01:02.07]そっと問いかけてみる
[01:05.86]将去向何方
[01:05.86]空はなにも言わず
[01:09.58]天空默默无言
[01:09.58]だけど私にこの道を
[01:14.62]照耀着
[01:14.62]照らしている
[01:19.39]我前行的道路
[01:19.39]透き通る景色を感じて
[01:23.770004]感受着清澈的景色
[01:23.770004]旋律を夕陽が奏でて
[01:28.66]夕阳奏响了旋律
[01:28.66]透き通る景色を感じて
[01:35.95]感受着清澈的景色
[01:35.95]鳥のような翼があったら
[01:40.21]如果有鸟儿一样的翅膀
[01:40.21]どこまでも高く飛べただろう
[01:45.020004]无论多高都能飞到
[01:45.020004]胸に降るいくつもの想いかき消す
[01:49.61]抹去心中洒落的几多情怀
[01:49.61]足跡にいつか咲いた花達がつづく
[01:56.55]曾经绽放的连绵花朵铺满脚下
[01:56.55]あの季節を飾った花びら
[01:57.94]点缀着那季节的花瓣
[01:57.94]あの夜に3000粒のナミダ
[02:00.51]那夜里的3000颗眼泪
[02:00.51]黙ってても揺るがなかったモノ
[02:02.76]哪怕默默无言也不会有分毫动摇
[02:02.76]ハグレ者同士信じれたコト
[02:05.31]分道扬镳的你我拥有同样的信仰
[02:05.31]ここから今歩き出す風景
[02:08.55]此刻从这里迈出步伐的风景
[02:08.55]紅い夕陽頬を照らす
[02:13.22]红红的夕阳映照着面颊
[02:13.22]言葉を一つずっと暖めてる
[02:19.13]万千汇作一句温暖着心房
[02:19.13]キミに言えなかった
[02:23.09]未能对你说出的谢意
[02:23.09]心からいま
[02:25.61]此时从心中
[02:25.61]まっすぐな「ありがとう」を
[02:32.6]直率说声谢谢
[02:32.6]夕愁に想う花たち
[02:40.97]夕愁中思念的花儿
[02:40.97]キミに贈るメロディー
[02:44.55]赠与你的旋律
[02:44.55]去来する億千万の
[02:46.09]来回往复数亿千万的
[02:46.09]茜色の有終想花
[02:48.44]茜色的有终想花
[02:48.44]だからそうさ
[02:49.12]所以,是啊
[02:49.12]信じれるなら道は迷わない
[02:51.75]只要坚持信念我就不会迷失方向
[02:51.75]信じるならそのチョイスは正しい
[02:54.41]只要坚持信念我就不会选错答案
[02:54.41]ああカルマいま答えは
[02:56.63]啊,万事皆有因果,此刻只要你迈出步伐
[02:56.63]その足で行けばわかるさ
[02:59.24]就一定能找到答案
[02:59.24]たとえ道を別れたとしても
[03:01.71]哪怕各奔东西
[03:01.71]またいつか出遭ったとしても
[03:04.39]哪怕何时又再相遇
[03:04.39]その全てが賑やかな物語だ
[03:09.87]那所有的一切都是热闹的故事
[03:09.87]あかね雲が街を染める
[03:14.31]火烧云染红了街道
[03:14.31]この行く先を
[03:16.72]轻声地质问
[03:16.72]そっと問いかけてみる
[03:20.2]将去向何方
[03:20.2]空はなにも言わず
[03:24.23]天空默默无言
[03:24.23]だけど私にこの道を
[03:29.19]照耀着
[03:29.19]照らしている
[03:33.78]我前行的道路
[03:33.78]透き通る景色を感じて
[03:38.57]感受着清澈的景色
[03:38.57]旋律を夕陽が奏でて
[03:43.37]夕阳奏响了旋律
[03:43.37]透き通る景色を感じて
[03:48.20999]感受着清澈的景色
[03:48.20999]旋律を夕陽が奏でて
[03:53.021]夕阳奏响了旋律
展开