cover

Rondo of fantasy - 美里

Rondo of fantasy-美里.mp3
[00:00.0]Rondo of fantasy (少女秘封倶楽部) - 美里...
[00:00.0]Rondo of fantasy (少女秘封倶楽部) - 美里 (みさと)
[00:15.23]
[00:15.23]In link new life it's fantasy
[00:18.71]
[00:18.71]I can't decide on I can't do
[00:21.95]
[00:21.95]In it's start off it's fantasy
[00:25.14]
[00:25.14]I can't decide now
[00:27.74]
[00:27.74]澄んだ青空が海に届かない頃
[00:34.07]在澄澈的天空无法触及大海的时候
[00:34.07]消えぬ境界
[00:36.18]为了寻找那不会消失的边界
[00:36.18]求めてたびに出ましょう
[00:40.53]踏上路途
[00:40.53]硝子に透けた血潮のざわめく声は
[00:47.06]那透过玻璃的血潮的躁动声
[00:47.06]動き出した運命に踊らされてる
[00:54.04]是被命运捉弄着
[00:54.04]未来に頼って
[00:57.15]依赖着未来
[00:57.15]自分を見失って
[01:00.26]失去自我
[01:00.26]誰にも止められぬ
[01:03.47]谁都无法阻止
[01:03.47]現から飛び出す
[01:06.52]从现实中飞奔出去
[01:06.52]迷い込め回廊に
[01:09.64]在回廊里迷失方向
[01:09.64]見えない鏡が
[01:11.47]一直追逐着
[01:11.47]ずっと追いかける
[01:13.25]看不见的镜子
[01:13.25]映し出せ現実を
[01:16.14]那倒映出的现实
[01:16.14]知らない私が
[01:17.93]问着那
[01:17.93]そっと問いかける
[01:19.56]一无所知的自己
[01:19.56]駆け巡れ回廊を
[01:22.54]辗转回廊
[01:22.54]ただ同じ今日を
[01:24.54]只是不断
[01:24.54]ずっと返すように
[01:26.28]回到今天
[01:26.28]進めない現実に
[01:29.15]无法前进的现实
[01:29.15]嘲笑う明日を
[01:31.25]永久的叠加在
[01:31.25]永久に重ねて行く
[01:33.04]可笑的明天
[01:33.04]In link new life it's fantasy
[01:36.39]
[01:36.39]I can't decide on I can't do
[01:39.740005]
[01:39.740005]In it's start off it's fantasy
[01:42.9]
[01:42.9]I can't decide now
[01:45.68]
[01:45.68]紅い太陽が月に届かない頃
[01:51.93]红日无法触及月亮的时候
[01:51.93]見えぬ足跡を辿り旅に出ましょう
[01:58.42]为了寻找看不见的脚印踏上路途
[01:58.42]普通でいることよりも
[02:01.9]比起做一个普通人
[02:01.9]異なることを
[02:04.9]做着不同的事
[02:04.9]当たり前に生きるのは
[02:08.41]还理所当然地活着
[02:08.41]素敵なことね
[02:11.64]才更美妙
[02:11.64]未来に逆らい
[02:14.86]违抗未来
[02:14.86]自分を好きに染めて
[02:18.11]将自己染成喜欢的样子
[02:18.11]誰にも期待せず
[02:21.34]不期待任何人
[02:21.34]現から飛び去る
[02:24.31]从现实中飞奔离去
[02:24.31]突き抜ける
[02:25.36]穿破一切的光辉
[02:25.36]輝きは疎まれるだけで
[02:29.28]仅仅是被讨厌着
[02:29.28]ずっと責められる
[02:31.05]一直责备着
[02:31.05]願わない顛末は
[02:33.95999]不祈祷什么
[02:33.95999]皆に混ざり合い
[02:35.91]只是混在大家中间
[02:35.91]そっと生きること
[02:37.67]悄悄地活着
[02:37.67]飾らない性格は
[02:40.49]不加修饰的性格
[02:40.49]時に棘となり
[02:42.37]时常会变为荆棘
[02:42.37]ずっと刺さるように
[02:43.95]变得尖锐
[02:43.95]進めない現実に
[02:46.9]无法前进的现实
[02:46.9]嘲笑う明日を
[02:48.86]永久的叠加在
[02:48.86]永久に重ねて行く
[03:04.0]可笑的明天
[03:04.0]In link new life it's fantasy
[03:07.32]
[03:07.32]I can't decide on I can't do
[03:10.49]
[03:10.49]In it's start off it's fantasy
[03:13.68]
[03:13.68]I can't decide now
[03:16.85]
[03:16.85]未来を捨てても
[03:19.78]就算舍弃未来
[03:19.78]自分を無駄に遣い
[03:22.93]把自己当成废物
[03:22.93]誰にも止められぬ
[03:26.09]谁都无法阻止
[03:26.09]現から飛び出す
[03:29.23]从现实中飞奔出去
[03:29.23]辿り着く境界で
[03:32.33]在那边界
[03:32.33]高みを目指して
[03:34.09]朝向更高的目标
[03:34.09]ふわり宙を舞う
[03:35.79001]轻轻在空中飞舞
[03:35.79001]見下ろした現実は
[03:38.77]轻视的现实
[03:38.77]此処にいるだけで
[03:40.63]仅仅是在这里
[03:40.63]ぐるり巡るだけ
[03:42.20999]辗转踱步
[03:42.20999]駆け巡る境界に
[03:45.26]在辗转的边界
[03:45.26]留まる呪いを
[03:47.14]回荡着咒语
[03:47.14]ふわり還すように
[03:48.72]突然回归
[03:48.72]進み行く現実に
[03:51.82]开始前进的现实
[03:51.82]嘲笑い明日を
[03:53.66]永久生存
[03:53.66]永久に生き続けてる
[03:56.66]可笑的明天
[03:56.66]In link new life it's fantasy
[03:59.17]
[03:59.17]I can't decide on I can't do
[04:02.43]
[04:02.43]In it's start off it's fantasy
[04:05.62]
[04:05.62]I can't decide now
[04:08.78]
[04:08.78]In link new life it's fantasy
[04:12.06]
[04:12.06]I can't decide on I can't do
[04:15.38]
[04:15.38]In it's start off it's fantasy
[04:18.54]
[04:18.54]I can't decide now
[04:23.54]
展开