cover

TWISTED HEARTS - 畠中祐

TWISTED HEARTS-畠中祐.mp3
[00:00.0]TWISTED HEARTS - 畠中祐 (はたなか たすく)...
[00:00.0]TWISTED HEARTS - 畠中祐 (はたなか たすく)
[00:09.29]
[00:09.29]词:KOHTA YAMAMOTO/France AUDON
[00:11.94]
[00:11.94]曲:KOHTA YAMAMOTO
[00:14.6]
[00:14.6]编曲:KOHTA YAMAMOTO
[00:18.4]
[00:18.4]歪めた言葉につまずいて
[00:22.45]歪曲的言语使我心生哽咽
[00:22.45]I can't fall asleep at night
[00:25.98]辗转反侧而夜不成眠
[00:25.98]行き詰まる君の視線に
[00:30.22]你那停滞不前的目光
[00:30.22]I feel your sickness inside
[00:33.42]让我深感你心中伤痛
[00:33.42]傷ついて 壊してく
[00:37.67]身负伤痕 凋零败落
[00:37.67]終わりなきこのpunishment
[00:41.15]这无穷无尽的惩罚
[00:41.15]I feel your sins いつでも
[00:45.42]我知晓你的原罪 时时刻刻
[00:45.42]逃れられない take me away
[00:49.85]无法逃离 带我远走高飞
[00:49.85]I don't feel your love
[00:51.63]你的爱我无法触及
[00:51.63]But I can give you love
[00:53.51]但我能将爱呈递给你
[00:53.51]目が覚めるような希望を見せてよ
[00:57.5]向我展现那醍醐灌顶的希望吧
[00:57.5]I don't feel your love
[00:59.29]你的爱我无法触及
[00:59.29]But I can give you love
[01:01.3]但我能将爱呈递给你
[01:01.3]目が覚めるたび虚像は崩れる
[01:05.38]梦醒时分的虚像(你)烟消云散
[01:05.38]いつか
[01:06.41]终有一日
[01:06.41](Free your soul)
[01:08.68](释放你的灵魂)
[01:08.68]見つけ出して
[01:10.229996]找到它吧
[01:10.229996](Free your mind)
[01:12.99](解放你的思绪)
[01:12.99]Steal your heart
[01:14.17]偷走你的真心
[01:14.17](Free your soul)
[01:16.46](释放你的灵魂)
[01:16.46]終わりのない
[01:17.94]没有终点
[01:17.94](Free your mind)
[01:20.14](解放你的思绪)
[01:20.14]I will scream aloud
[01:39.479996]我将放声呐喊
[01:39.479996]暗闇の声が押し寄せて
[01:43.5]黑暗的声音汹涌而来
[01:43.5]I can't find the reason why
[01:47.33]我找寻不到其中缘由
[01:47.33]惹かれてしまうこの関係に
[01:51.35]莫名被这份关系吸引
[01:51.35]I feel the strength of our ties
[01:54.59]我感受到我们之间的联结
[01:54.59]言葉に出来ない
[01:59.0]无法以言语描述
[01:59.0]解けないこのmystery
[02:02.39]这份神秘难以解读
[02:02.39]We share this fate 今でも
[02:06.71]我们同呼吸共命运 即使现在
[02:06.71]否定できない don't push me away
[02:11.2]也无法否定 请不要将我推开
[02:11.2]Don't restrain your voice
[02:12.9]请不要抑制你的声音
[02:12.9]Now I give you the choice
[02:14.87]现在我给了你选择的机会
[02:14.87]羽ばたけるような未来を描くよ
[02:18.95999]描绘出能够展翅翱翔的未来吧
[02:18.95999]Don't restrain your voice
[02:20.59]请不要抑制你的声音
[02:20.59]Now I give you the choice
[02:22.5]现在我给了你选择的机会
[02:22.5]羽ばたけるように空を見つめる
[02:26.74]似要展翅飞翔般 注视着天空
[02:26.74]今は
[02:27.61]现在
[02:27.61](Hear me now)
[02:29.92](聆听我的呐喊)
[02:29.92]ありのままで
[02:31.43]以真实的姿态
[02:31.43](Hear my mind)
[02:34.34](聆听我的心声)
[02:34.34]Acknowledge
[02:35.37]让你知悉
[02:35.37](Hear my now)
[02:37.56](聆听我的呐喊)
[02:37.56]救いのない
[02:39.2]救赎不会到来
[02:39.2](Hear my mind)
[02:42.64](聆听我的心声)
[02:42.64]明日が来なくても生きていく
[02:46.38]即使明天无法到来也要活下去
[02:46.38]幕切れじゃないと示す
[02:50.12]证明这并非闭幕收尾的结局
[02:50.12]誰も奪えないこの気持ち
[02:53.99]谁也无法夺走这份感情
[02:53.99]叫び続ける
[02:57.89]呐喊持续不断
[02:57.89]怖いことはない 歩きたい
[03:01.53]无所畏惧 只想一往无前
[03:01.53]孤独を隠して
[03:04.44]将孤独隐藏
[03:04.44]痛みなら乗り越えていくよ
[03:27.70999]克服所有痛苦
[03:27.70999]I don't feel your love
[03:29.35]你的爱我无法触及
[03:29.35]But I can give you love
[03:31.18]但我能将爱呈递给你
[03:31.18]目が覚めるような希望を見せてよ
[03:35.22]向我展现那醍醐灌顶的希望吧
[03:35.22]I don't feel your love
[03:37.0]你的爱我无法触及
[03:37.0]But I can give you love
[03:38.92]但我能将爱呈递给你
[03:38.92]目が覚めるたび虚像は崩れる
[03:43.09]梦醒时分的虚像(你)烟消云散
[03:43.09]いつか
[03:44.02]终有一日
[03:44.02](Free your soul)
[03:46.15](释放你的灵魂)
[03:46.15]見つけ出して
[03:47.89]找到它吧
[03:47.89](Free your mind)
[03:50.69](解放你的思绪)
[03:50.69]Steal your heart
[03:51.84]偷走你的真心
[03:51.84](Free your soul)
[03:54.09](释放你的灵魂)
[03:54.09]終わりのない
[03:55.7]没有终点
[03:55.7](Free your mind)
[03:58.0](解放你的思绪)
[03:58.0]Save our twisted hearts
[04:03.0]拯救我们扭曲的心
展开