cover

儚くも永久のカナシ - 日本ACG

儚くも永久のカナシ-日本ACG.mp3
[00:0.1]儚くも永久のカナシ (短暂而永恒的悲哀) - UV...
[00:0.1]儚くも永久のカナシ (短暂而永恒的悲哀) - UVERworld
[00:0.2]//
[00:0.2]词:TAKUYA∞
[00:0.3]//
[00:0.3]曲:克哉/TAKUYA∞
[00:0.58]//
[00:0.58]愛が愛を
[00:1.74]爱说爱过于沉重
[00:1.74]「重過ぎる」って理解を拒み
[00:5.21]把它拒绝于心门之外
[00:5.21]憎しみに
[00:7.0]在转变成
[00:7.0]変わっていく前に
[00:9.96]憎恨之前
[00:9.96]何もかもそうだろ?
[00:11.77]万物皆是如此吧?
[00:11.77]バツの悪い事情には
[00:14.33]总是把不合时宜的事
[00:14.33]いつも蓋して
[00:16.8]隐藏起来
[00:16.8]食わせ物のリアル
[00:19.89]这就是冒牌货的真相
[00:19.89]歪んだジレンマ時代で
[00:22.08]拥抱扭曲了的窘境
[00:22.08]約束したはずの二人さえ
[00:26.02]就连本应定下约定的两人
[00:26.02]気付かず通り過ぎて行く
[00:30.06]都会毫无察觉地擦肩而过
[00:38.06]壊しあって
[00:39.95]撇下那开始崩坏
[00:39.95]解り合ってたことも
[00:42.25]但曾经
[00:43.0]置き去りにした
[00:44.89]互相理解的心
[00:44.89]これが成れの果てなの?
[00:48.21]这就是所谓的末路吗?
[00:48.21]認めないで
[00:50.11]心中不服
[00:50.11]立ち向かったときも
[00:52.33]想与之对抗
[00:53.26]落ちて行く時のイメージから
[00:56.25]不要从当初堕落的印象中
[00:56.25]逃げ出せずに
[00:59.02]逃离开去
[00:59.02]Ah
[01:00.3]//
[01:00.3]何度でも探し出すよ
[01:06.02]就算历经千百次也要找出
[01:06.02]君の目
[01:08.62]你的双眸
[01:08.62]その手の温もりを
[01:17.63]你手中的余温
[01:17.63]何もかもそうだろ?
[01:20.77]万物皆是如此吧
[01:20.77]バツの悪い事情には
[01:24.83]总是把不合时宜的事
[01:24.83]いつも蓋して
[01:29.22]隐藏起来
[01:29.22]食わせ物のリアル
[01:34.18]这就是冒牌货的真相
[01:34.18]歪んだジレンマ時代で
[01:37.85]拥抱扭曲了的窘境
[01:37.85]約束したはずの二人さえ
[01:44.25]就连本应定下约定的两人
[01:44.25]気付かず通り過ぎて行く
[01:51.27]都会毫无察觉地擦肩而过
[01:56.48]いなくたって
[01:59.1]即使一切都消失不见
[01:59.1]変わりはしない街は
[01:64.32]也不会有丝毫改变的街道
[01:64.32]僕の救いを
[01:67.48]也不会寻求
[01:67.48]求めやしないだろう
[01:73.53]自我的救赎吧
[01:73.53]まともな奴に成りすまして
[01:80.2]装作正经的家伙
[01:81.97]誰もが崩れそうな
[01:85.97]在易碎的
[01:85.97]結晶の中で
[01:91.08]结晶中
[01:91.08]Ah
[01:92.97]//
[01:92.97]何度も嘘を重ねるから
[02:01.98]因为重复的谎言很多次啊
[02:01.98]愛はいつも
[02:03.52]爱总是让我
[02:03.52]私を傷つけるだけって
[02:07.62]遍体鳞伤
[02:07.62]君はつぶやいて
[02:10.33]你总是这样低语
[02:10.33]信じる事が怖くて
[02:14.57]因畏惧坚信不疑的事
[02:14.57]泣いたんだろ
[02:18.32]而哭过吧
[02:18.32]弱さを知って強くなれ
[02:22.07]知道软弱才能变强
[02:22.07]恐れず信じることで
[02:28.13]不要害怕坚信不疑地走下去
[02:28.13]憎しみに変わる前の
[02:32.57]在转变成恨之前
[02:32.57]本当の愛を知るのだろう
[02:40.43]你会知道真正的爱情
[02:75.17]欲しがってたものは
[02:82.5]渴望的东西
[02:82.5]心がない作られた
[02:86.15]心已消失 已经形成
[02:86.15]こんな世界じゃないんだよ
[02:91.53]我想要的不是这样的世界
[02:91.53]見てられない
[02:93.95]无法看清
[02:93.95]理由の欠片もない日々
[02:99.98]没有丝毫理由的日子
[02:99.98]卑しさが宿ってた
[03:04.47]卑微寄托在
[03:04.47]映し疲れた瞳に
[03:12.6]疲倦的双瞳里
[03:14.12]心を癒す嘘
[03:19.05]治愈心脏的谎言
[03:19.05]それもありなんて
[03:22.07]那也是有可能的
[03:22.07]でも心を奪うのが嘘だろう
[03:30.35]但是夺取人心 这样的话是谎言吧
[03:30.35]愛に近づこうとも
[03:33.17]甚至是接近爱
[03:33.17]噛み付かれるだけって
[03:35.78]也会被紧紧咬住
[03:35.78]僕はつぶやいて
[03:38.93]我喃喃自语
[03:38.93]信じる事をやめて
[03:42.73]我不再相信
[03:42.73]生きてきたんだよ
[03:46.93]就这样活下去
[03:46.93]絶望食らって立っても
[03:50.6]即使感到绝望
[03:50.6]あきれるほどの思いで
[03:57.15]似乎随时放弃
[03:57.15]儚い命
[03:61.43]但只要捉住虚无的命运
[03:61.43]しがみついていきゃいい
[03:66.]就足够了
[03:66.]欲しがってたものは
[03:72.95]渴望的东西
[03:72.95]心がない作られた
[03:77.2]心已消失 已经形成
[03:77.2]こんなもんじゃないんだよ
[03:82.45]我想要的不是这样的
[03:82.45]この街で失った愛
[03:90.63]在这个城市失去的爱
[03:90.63]その意味探せば
[03:94.82]去寻找它的意义
[03:94.82]少しマシになって
[03:94.82]或许能够更好地
展开