cover

βios - 泽野弘之

βios-泽野弘之.mp3
[00:01.5]βios - 泽野弘之 [00:03.5]词:RIE [00:05.5...
[00:01.5]βios - 泽野弘之
[00:03.5]词:RIE
[00:05.5]曲:澤野弘之
[00:07.5]编曲:澤野弘之
[00:19.76]He
[00:39.82]嘿
[00:39.82]Die Ruinenstadt ist immer noch schn
[00:44.73]废弃之墟 依旧美丽
[00:44.73]Ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr
[00:50.9]我一直在这 守候你归来
[00:50.9]In der Hand ein Vergissmeinnicht
[00:59.8]紧握着 那支勿忘我
[00:59.8]It might be just like a bird in the cage
[01:05.11]仿佛是笼中之鸟一般
[01:05.11]How could I reach to your heart
[01:10.37]究竟如何才能触碰你的内心
[01:10.37]I need you to be stronger than anyone
[01:14.67]我需要你变得比任何人都坚强
[01:14.67]I release my soul so you feel my song
[01:18.270004]我放开灵魂让你听见我的歌
[01:18.270004]Regentropfen sind meine Trnen
[01:23.14]雨滴化作了我的泪水
[01:23.14]Wind ist mein Atem und mein Erzhlung
[01:28.66]风带来了我的呼吸和故事
[01:28.66]Zweige und Bltter sind meine Hnde
[01:33.18]枝叶化作了我的身躯
[01:33.18]Denn mein Krper ist in Wurzeln gehüllt
[01:37.96]因为我的身体被冻结在根须之中
[01:37.96]Wenn die Jahreszeit des Tauens kommt
[01:43.22]当季节更替之时融解
[01:43.22]Werde ich wach und singe ein Lied
[01:48.81]我醒而歌唱
[01:48.81]Das Vergissmeinnicht das du mir gegeben hast
[01:55.630005]你所给我的那朵勿忘我
[01:55.630005]Ist hier
[01:58.740005]就在这儿
[01:58.740005]Erinnerst du dich noch
[02:01.09]你还记得吗
[02:01.09]Erinnerst du dich noch an dein Wort
[02:05.46]你记得当初对我说的话
[02:05.46]Das du mir gegeben hast
[02:08.46]还有哪些
[02:08.46]Erinnerst du dich noch
[02:10.97]你还记得吗
[02:10.97]Erinnerst du dich noch an den Tag an dem du mir
[02:17.85]还记得那一天的你
[02:17.85]Wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt
[02:22.78]当这个季节的勿忘我盛开
[02:22.78]Singe ich ein Lied
[02:27.76]我将再次歌唱
[02:27.76]Wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt
[02:32.69]当这个季节的勿忘我盛开
[02:32.69]Rufe ich dich
[02:38.48]我将为你歌唱
[02:38.48]Erinnerst du dich noch
[02:40.67]你还记得吗
[02:40.67]Erinnerst du dich noch an dein Wort
[02:45.0]你记得当初对我说的话
[02:45.0]Das du mir gegeben hast
[02:48.15]还有哪些
[02:48.15]Erinnerst du dich noch
[02:50.54001]你还记得吗
[02:50.54001]Erinnerst du dich noch an den Tag an dem du mir
[02:59.05]还记得那一天的你
[02:59.05]It could be the whole of the problem change your body
[03:04.56]这可能是问题的全部?改变你的身体
[03:04.56]I need you to be stronger than anyone
[03:08.93]我需要你变得比任何人都坚强
[03:08.93]I release my soul so you feel my breath
[03:15.11]我放开灵魂 让你听见我的呼吸
[03:15.11]Feel my move
[03:19.57]感受我的心跳
[03:19.57]Regentropfen sind meine Trnen
[03:24.37]雨滴化作我的眼泪
[03:24.37]Wind ist mein Atem und mein Erzhlung
[03:29.81]风带来了我的呼吸和故事
[03:29.81]Zweige und Bltter sind meine Hnde
[03:34.38]枝叶化作了我的身躯
[03:34.38]Denn mein Krper ist in Wurzeln gehüllt
[03:39.13]因为我的身体被冻结在根须之中
[03:39.13]Wenn die Jahreszeit des Tauens kommt
[03:44.44]当季节更替之时融解
[03:44.44]Werde ich wach und singe ein Lied
[03:50.04001]我醒而歌唱
[03:50.04001]Das Vergissmeinnicht das du mir gegeben hast
[03:56.84]你所给我的那朵勿忘我
[03:56.84]Ist hier
[04:00.06]就在这儿
[04:00.06]He
[04:19.5]嘿
展开