cover

望の月、宵の宴 - 3L

望の月、宵の宴-3L.mp3
[00:00.0]望の月、宵の宴 (佐渡の二ッ岩) - 3L (スリ...
[00:00.0]望の月、宵の宴 (佐渡の二ッ岩) - 3L (スリーエル)
[00:03.49]
[00:03.49]词:三澤秋
[00:06.99]
[00:06.99]曲:ZUN
[00:10.48]
[00:10.48]编曲:矢鴇つかさ
[00:13.98]
[00:13.98]ひらひらり木の葉に隠れて紛れて
[00:17.44]隐匿纷繁飘落的树叶之中
[00:17.44]くるくると回れば世界はさかさま
[00:20.93]世界在轱辘旋转中颠倒
[00:20.93]ふらふらとよろめく酔いどれ任せに
[00:24.36]放任蹒跚踉跄的醉汉
[00:24.36]そろそろり忍ばす抜き足差し足
[00:42.0]缓慢地蹑足潜行
[00:42.0]ひらひらり木の葉に隠れて紛れて
[00:45.27]隐匿纷繁飘落的树叶之中
[00:45.27]くるくると回れば世界はさかさま
[00:48.74]世界在轱辘旋转中颠倒
[00:48.74]ふらふらとよろめく酔いどれ任せに
[00:52.22]放任蹒跚踉跄的醉汉
[00:52.22]そろそろり忍ばす抜き足差し足
[00:57.63]缓慢地蹑足潜行
[00:57.63]十五夜の空 ぽかりと浮かぶ月明かり
[01:04.33]十五夜的天空 漂浮的满月当空而悬
[01:04.33]獣道照らして冴え冴えと光る
[01:11.36]照亮野兽之路 发出皎洁之光
[01:11.36]人の子の声 聞こえてくれば息ひそめ
[01:18.25]若闻人声 便要屏气凝息
[01:18.25]静かな山に 集う影はほらいくつ
[01:25.21]寂静山岗 若干影子汇集
[01:25.21]夜が更けてゆく前にさあさ
[01:28.26]夜阑之前
[01:28.26]盆の月に宴の笛が鳴る
[01:32.18]盂兰盆月下宴会的笛声响起
[01:32.18]月に一度の宵が来た
[01:35.259995]迎来每月一度的初更
[01:35.259995]祭り唄を 皆で歌おう
[01:39.0]众生齐唱祭典之歌
[01:39.0]赤い鳥居を抜けた先には
[01:42.18]穿过赤色鸟居之前
[01:42.18]誰も知らぬ宴が待っている
[01:46.08]等待着的是充满惊喜的宴会
[01:46.08]飛び込めばそこは楽園
[01:49.17]飞身而入这里即是乐园
[01:49.17]暁まで踊りましょう
[02:07.05]让我们一同起舞直至拂晓
[02:07.05]ひらひらり木の葉に隠れて紛れて
[02:10.51]隐匿纷繁飘落的树叶之中
[02:10.51]くるくると回れば世界はさかさま
[02:13.97]世界在轱辘旋转中颠倒
[02:13.97]ふらふらとよろめく酔いどれ任せに
[02:17.43]放任蹒跚踉跄的醉汉
[02:17.43]そろそろり忍ばす抜き足差し足
[02:22.72]缓慢地蹑足潜行
[02:22.72]十五夜の空 ぽかりと浮かぶ月明かり
[02:29.57]十五夜的天空 漂浮的满月当空而悬
[02:29.57]飛び跳ねてみようか 届けば楽しや
[02:36.55]试着跳起来看看吧 到达便是极乐
[02:36.55]人里も皆眠ったころか 子の刻に
[02:43.49]子夜时分 村里的人都已入眠
[02:43.49]かしまし山に 集う影がほら増える
[02:50.33]嘈杂的山里 聚集的身影却在增加
[02:50.33]夜が更けてゆくたびにさあさ
[02:53.53]夜阑之时
[02:53.53]萩の月に宴の鉦が鳴る
[02:57.41]萩花月下宴会的钟声响起
[02:57.41]月に一度の酔いの口
[03:00.46]每月一度喝醉的人们
[03:00.46]祭り囃子 皆で奏でよう
[03:04.19]众生齐奏祭典乐章
[03:04.19]まんまるに明るく輝いた
[03:07.49]天空正上方闪耀的溜圆的明月
[03:07.49]空の真上 杯にうつして
[03:11.32]倒映在酒杯之中
[03:11.32]飲み干せば それが合図よ
[03:14.36]干杯饮尽 即是暗号
[03:14.36]暁まで踊りましょう
[03:32.18]让我们一同起舞直至拂晓
[03:32.18]夜明けが近付けば白む空
[03:35.25]意识到黎明到来 天空逐渐发白
[03:35.25]明けの六つ 朝日が昇るころ
[03:39.12]黎明六刻 正是朝阳初升之时
[03:39.12]人の子たちの時が来た
[03:42.18]人类的时间到来
[03:42.18]祭り唄も 名残惜しけど
[03:46.01]祭典之歌也满是挽留之情
[03:46.01]まんまるに輝く太陽が
[03:49.11]圆圆的太阳当空而照
[03:49.11]顔を出して 帰り道を照らす
[03:53.02]露出笑脸 照亮归途
[03:53.02]また会おう 満月の夜
[03:56.08]后会有期 满月之夜
[03:56.08]しばしの別れを告げて
[03:59.58]这只是宣告暂时的离别
[03:59.58]暁の朝に眠る
[04:04.58]让我们沉眠至拂晓之晨
展开