cover

짠해 - FIESTAR

짠해-FIESTAR.mp3
[00:0.0]짠해 (可怜) - FIESTAR (피에스타) [00:4.62]...
[00:0.0]짠해 (可怜) - FIESTAR (피에스타)
[00:4.62]//
[00:4.62]词:신사동 호랭이/4번타자/LE/예지
[00:9.25]//
[00:9.25]曲:신사동 호랭이/4번타자
[00:13.87]//
[00:13.87]编曲:신사동 호랭이
[00:18.5]//
[00:18.5]네가 내게 말하던 그 차가운 말
[00:21.73]你曾对我说过的冷言冷语
[00:21.73]시간 꽤 지난 지금에서야
[00:24.04]时过境迁 直到现在
[00:24.04]너 흐려졌지만
[00:25.64]虽然你已模糊不清
[00:25.64]잠 자다가도 심장이 막 뛰어
[00:28.47]睡梦之中的我依然心跳不已
[00:28.47]미어진 내 마음은
[00:30.04]我的心碎欲裂
[00:30.04]아직도 회복이 안되고 있어
[00:33.8]至今仍未恢复
[00:33.8]그 땐 넌 갑
[00:35.81]那时 你是甲
[00:35.81]Baby I don't know oh I don't know
[00:38.26]//
[00:38.26]난 을
[00:39.8]而我 是乙
[00:39.8]Baby I don't know oh I don't know
[00:42.39]//
[00:42.39]왜 이제 와서야 내 손 잡길
[00:47.1]为什么事到如今
[00:47.1]바라고 있는 네가 네가
[00:50.0]才想握住我手的你 你
[00:50.0]너 정말 짠해 날 두고
[00:52.39]你真是可怜 比起抛弃我
[00:52.39]돌아설 때보다 더 짠해
[00:55.67]转身离去那时 更加可怜
[00:55.67]겨우 몇 달 사이에 들리는
[00:58.32]不过短短数月 传来
[00:58.32]얘기 상황 예전과 다른
[01:03.32]消息 你的情况不复从前
[01:03.32]작아져 버린 모습들에 넌
[01:08.25]你变得如此狼狈不堪
[01:08.25]너무나 짠해 아닌 척 해 봐도
[01:15.92]你太可怜 即使试图掩饰
[01:15.92]이렇게 변해 버린 지금 네가
[01:22.53]如今变成这样的你
[01:22.53]하는 그 말투 표정
[01:26.98]说话的语气 流露的表情
[01:26.98]네가 아닌 것 같은
[01:31.03]都不像是你
[01:31.03]약해져 버린 모습
[01:40.6]这模样多么怯懦软弱
[01:40.6]너와 나 어쩌다
[01:42.85]你和我 怎么就
[01:42.85]여기까지 오게 된 걸까
[01:45.98]走到了如今这步田地
[01:45.98]상처만 남아 버린 우리 사이
[01:49.83]我们的关系 只剩累累伤痕
[01:49.83]난 믿기질 않아
[01:52.55]我不愿相信
[01:52.55]이젠 our good days
[01:55.4]现在
[01:55.4]함께라 행복했었던 그때
[01:59.03]彼此相伴的幸福时光
[01:59.03]다 지나가 버린 날들의 잔해
[01:62.62]都成为昔日残骸
[01:62.62]But 지금 널 보면
[01:64.7]可如今看到你
[01:64.7]내 마음이 다 짠해
[01:66.9]心里五味杂陈 百感交集
[01:66.9]그 땐 넌 갑
[01:69.5]那时 你是甲
[01:69.5]Baby I don't know oh I don't know
[01:73.57]//
[01:73.57]난 을
[01:76.23]而我 是乙
[01:76.23]Baby I don't know oh I don't know
[01:80.63]//
[01:80.63]자꾸 고갤 숙이며
[01:85.35]总是低垂着头
[01:85.35]내 두 눈을 피하고 있는 네가 네가
[01:93.22]回避我视线的你 你
[01:93.22]너 정말 짠해 날 두고
[01:97.23]你真是可怜 比起抛弃我
[01:97.23]돌아설 때보다 더 짠해
[02:02.6]转身离去那时 更加可怜
[02:02.6]겨우 몇 달 사이에 들리는
[02:07.17]不过短短数月 传来
[02:07.17]얘기 상황 예전과 다른
[02:13.58]消息 你的情况不复从前
[02:13.58]작아져 버린 모습들에 넌
[02:18.47]你变得如此狼狈不堪
[02:18.47]너무나 짠해 아닌 척 해 봐도
[02:25.78]你太可怜 即使试图掩饰
[02:25.78]이렇게 변해 버린 지금 네가
[02:32.55]如今变成这样的你
[02:32.55]하는 그 말투 표정 네가
[02:38.48]说话的语气 流露的表情
[02:38.48]아닌 것 같은 약해져 버린 모습
[02:48.1]都不像是你 这模样多么怯懦软弱
[02:48.1]그런 표정으로 쳐다보지 마
[02:54.27]不要用这幅表情看着我
[02:54.27]그런 눈빛으로 손 내밀지 마
[02:61.17]不要以这种眼神伸出手
[02:61.17]I don't want you yeah
[02:64.4]//
[02:64.4]I don't want you no more
[02:68.]//
[02:68.]No more no more
[02:73.07]//
[02:73.07]도대체 뭔데 왜에 왜에 왜 넌
[02:80.28]到底算什么 为何 为何 为何你
[02:80.28]왜에 왜에 왜에 왜 넌
[02:87.22]为何 为何 为何 为何你
[02:87.22]이제 와서 왜에 왜 넌
[02:93.88]事到如今 为何 为何你
[02:93.88]왜에 왜에 왜에 왜 넌
[02:99.75]为何 为何 为何 为何你
[02:99.75]너 정말 짠해 날 두고
[03:03.93]你真是可怜 比起抛弃我
[03:03.93]돌아설 때보다 더 짠해
[03:09.43]转身离去那时 更加可怜
[03:09.43]겨우 몇 달 사이에
[03:12.7]不过短短数月
[03:12.7]들리는 얘기 상황
[03:16.98]传来消息
[03:16.98]예전과 다른 작아져 버린
[03:22.15]你的情况不复从前
[03:22.15]모습들에 넌
[03:24.92]你变得如此狼狈不堪
[03:24.92]너무나 짠해 아닌 척 해 봐도
[03:30.4]你太可怜 即使试图掩饰
[03:30.4]아닌 척 해봐도 예전과는 다른
[03:33.27]即使试图掩饰 也不复从前
[03:33.27]이렇게 변해 버린 지금 네가
[03:35.8]如今变成这样的你
[03:35.8]이젠 변해 버려 작아져 버린 네가
[03:39.57]如今变成这样 狼狈不堪的你
[03:39.57]하는 그 말투 표정
[03:43.58]说话的语气 流露的表情
[03:43.58]네가 아닌 것 같은
[03:47.65]都不像是你
[03:47.65]약해져 버린 모습
[03:55.98]这模样多么怯懦软弱
展开